有道
yǒu dào
Pinyin

Definition

有道
 - 
yǒu dào
  1. to have attained the Way
  2. (of a government or a ruler) enlightened
  3. wise and just

Character Decomposition

Related Words (20)

yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 there is
  3. 3 there are
  4. 4 to exist
  5. 5 to be
méi yǒu
  1. 1 haven't
  2. 2 hasn't
  3. 3 doesn't exist
  4. 4 to not have
  5. 5 to not be
zhī dào
  1. 1 to know
  2. 2 to become aware of
  3. 3 also pr. [zhī dao]
zhàn yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to own
  3. 3 to hold
  4. 4 to occupy
  5. 5 to possess
  6. 6 to account for (a high proportion etc)
jù yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to possess
hán yǒu
  1. 1 to contain
  2. 2 including
wèi dao
  1. 1 flavor
  2. 2 smell
  3. 3 hint of
wéi yǒu
  1. 1 only
bào dào
  1. 1 to report (news)
  2. 2 report
  3. 3 CL:篇[piān],份[fèn]
dà dào
  1. 1 main street
  2. 2 avenue
fù yǒu
  1. 1 rich
  2. 2 full of
dài yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to involve
zhì tóng dào hé
  1. 1 like-minded (idiom)
  2. 2 fellow enthusiast
  3. 3 kindred spirit
suǒ yǒu
  1. 1 all
  2. 2 to have
  3. 3 to possess
  4. 4 to own
yōng yǒu
  1. 1 to have
  2. 2 to possess
yǒu xiē
  1. 1 some
  2. 2 somewhat
yǒu lì
  1. 1 powerful
  2. 2 forceful
  3. 3 vigorous
yǒu zhù yú
  1. 1 to contribute to
  2. 2 to promote
yǒu yì
  1. 1 to intend
  2. 2 intentionally
  3. 3 interested in
yǒu yì si
  1. 1 interesting
  2. 2 meaningful
  3. 3 enjoyable
  4. 4 fun

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together
一语道破
yī yǔ dào pò
  1. 1 one word says it all (idiom)
  2. 2 to hit the nail on the head
  3. 3 to be pithy and correct
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三生有幸
sān shēng yǒu xìng
  1. 1 the blessing of three lifetimes (idiom)
  2. 2 (courteous language) it's my good fortune...
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不求有功,但求无过
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
  1. 1 lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom)
  2. 2 fig. to take a risk-averse approach
不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
互通有无
hù tōng yǒu wú
  1. 1 mutual exchange of assistance (idiom)
  2. 2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
  3. 3 to reciprocate with material assistance
  4. 4 scratch each other's back
井井有条
jǐng jǐng yǒu tiáo
  1. 1 everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
井然有序
jǐng rán yǒu xù
  1. 1 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
人有失手,马有失蹄
rén yǒu shī shǒu , mǎ yǒu shī tí
  1. 1 lit. just as humans make mistakes, so can a horse stumble (idiom)
  2. 2 fig. everyone makes mistakes
  3. 3 even the best fall down sometimes
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
仁义道德
rén yì dào dé
  1. 1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
  2. 2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
今朝有酒今朝醉
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì
  1. 1 to live in the moment (idiom)
  2. 2 to live every day as if it were one's last
  3. 3 to enjoy while one can

Sample Sentences

G决不会说自己其实在给孩子挣奶粉钱,君子爱财取之有道,不怕有欲望,只怕欲望太low,说白了,这个欲望,必须高大上到跟生计、跟劳碌、跟一地鸡毛的现实生活没关系
G jué bù huì shuō zìjǐ qíshí zài gěi háizi zhēng nǎifěn qián ,jūnzǐ ài cái ,bùpà yǒu yùwàng ,zhǐpà yùwàng tài low ,shuōbáile ,zhège yùwàng ,bìxū gāodà shàng dào gēn shēngjì 、gēn láolù 、gēn yī de jīmáo de xiànshí shēnghuó méiguānxi
G will never say that he is actually earning money to buy milk for his children. A gentleman can love money and earn it morally. One should not fear having desires, but one should only be afraid of having desires that are vulgar. Frankly, this desire should be lofty with no relationship to livelihood, labor, and daily trivialities.
看来挫折让人成熟,这话相当有道理,可以让一介凡夫俗子,瞬间变成哲学家。所以你的领悟是什么?
kànlai cuòzhé ràngrén chéngshú ,zhè huà xiāngdāng yǒudàolǐ ,kěyǐ ràng yī jiè fánfūsúzǐ ,shùnjiān biànchéng zhéxué jiā 。suǒyǐ nǐ de lǐngwù shì shénme ?
It seems like hardships make one more mature. What you said makes sense, and can turn an ordinary guy into a philosopher in an instant. So what was your revelation?
有道理!不过,我这么声东击西,要是他就是迟钝到不知道我喜欢她该怎么办呀?而且瞒天过海这招,也不好使,我说不出口。
yǒudàolǐ !bùguò ,wǒ zhème shēngdōngjīxī ,yàoshì tā jiù shì chídùn dào bù zhīdào wǒ xǐhuan tā gāi zěnme bàn ya ?érqiě mántiānguòhǎi zhè zhāo ,yě bù hǎo shǐ ,wǒ shuō bù chūkǒu 。
That makes sense! But, what happens if I make too big a diversion, to the point where she doesn't know I like her? Also, an undercover plan, that's difficult to execute. It's hard for me to say those "sweet nothings" out loud.
Go to Lesson 
听起来蛮有道理的,教我一招最方便有效的吧,虽然我知道您一定在心里默默摇头觉得是投机分子了。
tīng qǐlai mán yǒudàolǐ de ,jiāo wǒ yī zhāo zuì fāngbiàn yǒuxiào de ba ,suīrán wǒ zhīdào nín yīdìng zài xīnli mòmò yáotóu juéde shì tóujīfènzǐ le 。
That sounds really logical. Teach me something really convenient and effective please. Although I know you must be shaking your head to yourself inside thinking I'm such an opportunist.
你说的倒也有道理,“贴标签”、“下定义”的举动确实太过草率,有失偏颇。尤其常常用来作为批评某类人的手段,不但不负责任也有人身攻击的嫌疑。
nǐshuōde dào yě yǒudàolǐ ,“tiē biāoqiān ”、“xià dìngyì ”de jǔdòng quèshí tài guò cǎoshuài ,yǒushī piānpō 。yóuqí chángcháng yònglái zuòwéi pīpíng mǒu lèi rén de shǒuduàn ,bùdàn bù fù zérén yě yǒu rénshēn gōngjī de xiányí 。
That makes sense, the action of "labeling" or "defining" is really done too carelessly, and is quite biased. Especially given that it's often used as a method to criticize a certain type of person. This is not only irresponsible but could also be seen as a personal attack.
不是只有一点道理,是极度有道理,我们走吧,冷死了!
bùshì zhǐyǒu yīdiǎn dàolǐ ,shì jídù yǒudàolǐ ,wǒmen zǒu ba ,lěng sǐ le !
Not some sense, it's a whole lot of sense. Let's go, it's freezing!
Go to Lesson