果然
guǒ rán
Pinyin

Definition

果然
 - 
guǒ rán
  1. really
  2. sure enough
  3. as expected
  4. if indeed

Character Decomposition

Related Words (20)

yī rán
  1. 1 still
  2. 2 as before
rú guǒ
  1. 1 if
  2. 2 in case
  3. 3 in the event that
jū rán
  1. 1 unexpectedly
  2. 2 to one's surprise
  3. 3 go so far as to
guǒ rán
  1. 1 really
  2. 2 sure enough
  3. 3 as expected
  4. 4 if indeed
rán hòu
  1. 1 after
  2. 2 then (afterwards)
  3. 3 after that
  4. 4 afterwards
tū rán
  1. 1 sudden
  2. 2 abrupt
  3. 3 unexpected
jìng rán
  1. 1 unexpectedly
  2. 2 to one's surprise
  3. 3 in spite of everything
  4. 4 in that crazy way
  5. 5 actually
  6. 6 to go as far as to
jiē guǒ
  1. 1 to bear fruit
  2. 2 CL:個|个[gè]
zì rán
  1. 1 nature
  2. 2 natural
  3. 3 naturally
píng guǒ
  1. 1 apple
  2. 2 CL:個|个[gè],顆|颗[kē]
suī rán
  1. 1 although
  2. 2 even though
  3. 3 even if
bù rán
  1. 1 not so
  2. 2 no
  3. 3 or else
  4. 4 otherwise
  5. 5 if not
  6. 6 How about ...?
réng rán
  1. 1 still
  2. 2 yet
ǒu rán
  1. 1 incidentally
  2. 2 occasional
  3. 3 occasionally
  4. 4 by chance
  5. 5 randomly
yīn guǒ
  1. 1 karma
  2. 2 cause and effect
tǎn rán
  1. 1 calm
  2. 2 undisturbed
jiān guǒ
  1. 1 nut
dà zì rán
  1. 1 nature (the natural world)
tiān rán
  1. 1 natural
ān rán
  1. 1 safely
  2. 2 peacefully
  3. 3 at a rest

Idioms (20)

一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
yī mù liǎo rán
  1. 1 obvious at a glance (idiom)
不以为然
bù yǐ wéi rán
  1. 1 not to accept as correct (idiom); to object
  2. 2 to disapprove
  3. 3 to take exception to
互为因果
hù wéi yīn guǒ
  1. 1 mutually related karma (idiom); fates are intertwined
  2. 2 interdependent
井然有序
jǐng rán yǒu xù
  1. 1 everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
任其自然
rèn qí zì rán
  1. 1 to let things take their course (idiom)
  2. 2 to leave it to nature
  3. 3 laissez-faire
依然如故
yī rán rú gù
  1. 1 back to where we were (idiom); absolutely no improvement
  2. 2 Things haven't changed at all.
依然故我
yī rán gù wǒ
  1. 1 to be one's old self (idiom)
  2. 2 to be unchanged
  3. 3 (derog.) to be stuck in one's ways
前因后果
qián yīn hòu guǒ
  1. 1 cause and effects (idiom); entire process of development
功到自然成
gōng dào zì rán chéng
  1. 1 effort will undoubtedly lead to success (idiom)
哑然无生
yǎ rán wú shēng
  1. 1 silence reigns (idiom)
大义凛然
dà yì lǐn rán
  1. 1 devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
安然无恙
ān rán wú yàng
  1. 1 safe and sound (idiom)
  2. 2 to come out unscathed (e.g. from an accident or illness)
巍然屹立
wēi rán yì lì
  1. 1 to stand tall and rock-solid (idiom)
  2. 2 towering majestically
  3. 3 (of a person) to stand up against sb
幡然改图
fān rán gǎi tú
  1. 1 to change one's plan all of a sudden (idiom)
心静自然凉
xīn jìng zì rán liáng
  1. 1 a calm heart keeps you cool (idiom)
怡然自得
yí rán zì dé
  1. 1 happy and content (idiom)
怦然心动
pēng rán xīn dòng
  1. 1 to feel a rush of excitement (idiom)
悍然不顾
hàn rán bù gù
  1. 1 outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc)
惘然若失
wǎng rán ruò shī
  1. 1 lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom)
  2. 2 fig. to be at a loss
  3. 3 perplexed
  4. 4 frustrated

Sample Sentences

你果然还是克制不住疯狂“剁手”的欲望呀!只是现在经济下行,还是应当谨慎支出,当心不要“入不敷出”呢。
nǐ guǒrán háishi kèzhì bùzhù fēngkuáng “duò shǒu ”de yùwàng ya !zhǐshì xiànzài jīngjì xiàxíng ,háishi yīngdāng jǐnshèn zhīchū ,dāngxīn bùyào “rùbùfūchū ”ne 。
You really cannot control your desire to shop! However as the economy is slowing down it’s better to be careful with our expenses to avoid overspending.
回到座位)谢谢你!他们果然还没送到我们这儿来,你真是专业乘客,你常飞北京吗?
huí dào zuòwèi )xièxie nǐ !tāmen guǒrán hái méi sòngdào wǒmen zhèr lái ,nǐ zhēn shì zhuānyè chéngkè ,nǐ cháng fēi Běijīng ma ?
(back at the seat) Thanks! You're right! They haven't arrived here yet. You really are a "professional passenger". Do you often fly to Beijing?
Go to Lesson 
这还要查呀!科技的发展果然大幅降低了你的记忆力。
zhè hái yào chá ya !kējì de fāzhǎn guǒrán dàfú jiàngdī le nǐ de jìyìlì 。
Even this you need to look up? Technological development has really made your memory deteriorate dramatically.
Go to Lesson 
哎!真的是,黄河之水天上来,奔流到海不复回,现在才见识到这“天上来”的感觉,跟以前上课看老师在黑板上又写又画比起来,果然还是要亲眼看到才真能明白。
āi !zhēn de shì ,Huánghé zhī shuǐ tiānshàng lái ,bēn liú dào hǎi bù fù huí ,xiànzài cái jiànshi dào zhè “tiānshàng lái ”de gǎnjué ,gēn yǐqián shàngkè kàn lǎoshī zài hēibǎn shàng yòu xiě yòu huà bǐqǐlai ,guǒrán háishì yào qīnyǎn kàndào cái zhēn néng míngbai 。
Ah! That's true, "the Yellow River flows down from the heavens, Running to the sea never to return". Only now do I realize what the poem meant by "flows down from the heavens". Of course, compared to just sitting in class having the teacher write and draw on the blackboard, it's only seeing it with my own eyes that really made me understand.
Go to Lesson 
感谢你抽空接受访问!好美的空间,果然是设计师的工作室。
gǎnxiè nǐ chōukòng jiēshòu fǎngwèn !hǎo měi de kōngjiān ,guǒrán shì shèjìshī de gōngzuòshì 。
Thanks for making the time to take this interview! What a beautiful space, it is not surprising that it is a designer's workshop.
Go to Lesson 
果然多数人还是不太尊重专业啊。
guǒrán duōshù rén háishì bùtài zūnzhòng zhuānyè ā 。
It's not so surprising to learn that the majority of people don't respect professional skills.
Go to Lesson 
他最近要考试了,所以一直在读书。果然好马不停蹄。
tā zuìjìn yào kǎoshì le ,suǒyǐ yīzhí zài dúshū 。guǒrán hǎomǎbùtíngtí 。
There’s an exam coming up soon, so he studies so hard. He is such a workhorse.
Go to Lesson 
老布什和小布什都当过总统,果然是虎父无犬子啊。
lǎobùshí hé xiǎobùshí dōu dāng guò zǒngtǒng ,guǒrán shì hǔfùwúquǎnzǐ a 。
Both George H.W. Bush and George W. Bush have been president. No wonder they say "the apple fall doesn't fall far fro the tree.
Go to Lesson 
我早上就说会下雨,果然下了。
wǒ zǎoshang jiù shuō huì xiàyǔ ,guǒrán xià le 。
I said this morning that it would rain, and it has, as predicted.
Go to Lesson 
你果然是个性直接的白羊座。
nǐ guǒrán shì gèxìng zhíjiē de báiyángzuò 。
You definitely have the directness of an Aries.
Go to Lesson