第二天,小裁缝去森林里杀巨人了。他很快就在一棵大树下发现了他们。这时候,他们正睡得香。他灵机一动,抓了一些石头放进口袋里。然后爬到了树上。接着,他朝其中一个巨人砸了几块石头。
dì èr tiān ,xiǎo cáiféng qù sēnlín lǐ shā jùrén le 。tā hěnkuài jiù zài yī kē dà shù xià fāxiàn le tāmen 。zhèshíhòu ,tāmen zhèng shuì de xiāng 。tā língjīyīdòng ,zhuā le yīxiē shítou fàng jìn kǒudài lǐ 。ránhòu pádào le shùshang 。jiē zhe ,tā cháo qízhōng yī gè jùrén zá le jǐ kuài shítou 。
The next day, the little tailor went into the forest to kill the giants. He quickly discovered them underneath a great tree. At this time, they were sleeping deeply. Then he suddenly had an idea, and grabbed some rocks and put them in this pocket. Then he climbed up the tree. Immediately after, he hit one of the giants with several rocks.