一盘散沙
yī pán sǎn shā
-
1 lit. like a sheet of loose sand
-
2 fig. unable to cooperate (idiom)
含沙射影
hán shā shè yǐng
-
1 to attack someone by innuendo (idiom)
-
2 to make oblique charges
-
3 to make insinuations
-
4 to insinuate
天机不可泄漏
tiān jī bù kě xiè lòu
-
1 lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed
-
2 I am not at liberty to inform you.
天网恢恢,疏而不漏
tiān wǎng huī huī , shū ér bù lòu
-
1 lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)
-
2 fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
-
3 you can't run from the long arm of the law
封沙育林
fēng shā yù lín
-
1 to plant trees in order to stabilize sand (idiom)
屋漏偏逢连夜雨
wū lòu piān féng lián yè yǔ
-
1 when it rains, it pours (idiom)
屋漏更遭连夜雨
wū lòu gèng zāo lián yè yǔ
-
1 when it rains, it pours (idiom)
恒河沙数
Héng hé shā shù
-
1 countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
战死沙场
zhàn sǐ shā chǎng
-
1 to die in battle (idiom)
挂一漏万
guà yī lòu wàn
-
1 to mention some but omit many others (idiom)
-
2 to leave out much more than one includes
沙盘推演
shā pán tuī yǎn
-
1 to plan a military mission on a sand table (idiom)
-
2 to rehearse a planned action or activity
-
3 to conduct a dry run
泄漏天机
xiè lòu tiān jī
-
1 to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
-
2 to let the cat out of the bag
泥沙俱下
ní shā jù xià
-
1 mud and sand flow together (idiom)
-
2 good and bad mingle
漏洞百出
lòu dòng bǎi chū
-
1 lit. one hundred loopholes (idiom); full of mistakes (of speech or article)
漏泄天机
lòu xiè tiān jī
-
1 to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret
-
2 to let the cat out of the bag
漏网之鱼
lòu wǎng zhī yú
-
1 a fish that escaped the net (idiom)
-
2 (fig.) sb or sth that slips through the net
漏脯充饥
lòu fǔ chōng jī
-
1 to bury one's head in the sand (idiom)
疏而不漏
shū ér bù lòu
-
1 loose, but allows no escape (idiom, from Laozi 老子[Lǎo zǐ]); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape
眼里容不得沙子
yǎn lǐ róng bu dé shā zi
-
1 can't bear having grit in one's eye (idiom)
-
2 unable to put sth objectionable out of one's mind
-
3 not prepared to turn a blind eye
聚沙成塔
jù shā chéng tǎ
-
1 sand grains accumulate to make a tower a tower (idiom); by gathering small amounts one gets a huge quantity
-
2 many a mickle makes a muckle