一字一泪
yī zì yī lèi
-
1 each word is a teardrop (idiom)
一把眼泪一把鼻涕
yī bǎ yǎn lèi yī bǎ bí tì
-
1 with one's face covered in tears (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
-
1 to shed tears of sympathy (idiom)
不见棺材不落泪
bù jiàn guān cai bù luò lèi
-
1 lit. not to shed a tear until one sees the coffin (idiom)
-
2 fig. refuse to be convinced until one is faced with grim reality
以泪洗面
yǐ lèi xǐ miàn
-
1 to bathe one's face in tears (idiom)
洞房花烛
dòng fáng huā zhú
-
1 bridal room and ornamented candles
-
2 wedding festivities (idiom)
涕泪交流
tì lèi jiāo liú
-
1 tears and mucus flowing profusely (idiom); weeping tragically
泪如雨下
lèi rú yǔ xià
-
1 tears falling like rain (idiom)
泪水涟涟
lèi shuǐ lián lián
-
1 in floods of tears (idiom)
泪流满面
lèi liú mǎn miàn
-
1 cheeks streaming with tears (idiom)
潸然泪下
shān rán lèi xià
-
1 to shed silent tears (idiom)
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
-
1 eyes brimming with tears of excitement (idiom)
-
2 extremely moved
男儿有泪不轻弹
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
-
1 real men do not easily cry (idiom)
眼泪横流
yǎn lèi hèng liú
-
1 to be overflowing with tears (idiom)
蜡烛两头烧
là zhú liǎng tóu shāo
-
1 to burn the candle at both ends (idiom)
-
2 to labor under a double burden
风中之烛
fēng zhōng zhī zhú
-
1 lit. candle in the wind (idiom)
-
2 fig. (of sb's life) feeble
-
3 hanging on a thread
风中烛,瓦上霜
fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
-
1 lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom)
-
2 fig. (of sb's life) feeble
-
3 hanging on a thread