照样
zhào yàng
Pinyin

Definition

照样
 - 
zhào yàng
  1. as before
  2. (same) as usual
  3. in the same manner
  4. still
  5. nevertheless

Character Decomposition

Related Words (20)

zhào piàn
  1. 1 photograph
  2. 2 picture
  3. 3 CL:張|张[zhāng],套[tào],幅[fú]
hé zhào
  1. 1 to pose for a photo
xiě zhào
  1. 1 portrayal
pāi zhào
  1. 1 to take a picture
àn zhào
  1. 1 according to
  2. 2 in accordance with
  3. 3 in the light of
  4. 4 on the basis of
Rì zhào
  1. 1 Rizhao prefecture level city in Shandong
pǔ zhào
  1. 1 (of the sunlight) to bathe all things
  2. 2 to shine gloriously
zhào
  1. 1 variant of 照[zhào]
  2. 2 to shine
  3. 3 to illuminate
zhào liàng
  1. 1 to illuminate
  2. 2 to light up
  3. 3 lighting
zhào cháng
  1. 1 as usual
zhào míng
  1. 1 lighting
  2. 2 illumination
zhào yàng
  1. 1 as before
  2. 2 (same) as usual
  3. 3 in the same manner
  4. 4 still
  5. 5 nevertheless
zhào xiàng
  1. 1 to take a photograph
zhào yào
  1. 1 to shine
  2. 2 to illuminate
zhào gu
  1. 1 to take care of
  2. 2 to show consideration
  3. 3 to attend to
  4. 4 to look after
hù zhào
  1. 1 passport
  2. 2 CL:本[běn],個|个[gè]
guān zhào
  1. 1 to take care
  2. 2 to keep an eye on
  3. 3 to look after
  4. 4 to tell
  5. 5 to remind
jià zhào
  1. 1 driver's license
fǎng zhào
  1. 1 to imitate
yī zhào
  1. 1 according to
  2. 2 in light of

Idioms (6)

予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
  1. 1 to ask sb to carefully consider a request (idiom)
照葫芦画瓢
zhào hú lu huà piáo
  1. 1 lit. to draw a dipper with a gourd as a model (idiom)
  2. 2 fig. to copy slavishly
照猫画虎
zhào māo huà hǔ
  1. 1 lit. drawing a tiger using a cat as a model (idiom); fig. to follow a model and get things more or less right but without capturing the spirit of the subject
  2. 2 uninspired imitation
福星高照
fú xīng gāo zhào
  1. 1 lucky star in the ascendant (idiom); a lucky sign
肝胆相照
gān dǎn xiāng zhào
  1. 1 to treat one another with absolute sincerity (idiom); to show total devotion
阳光普照
yáng guāng pǔ zhào
  1. 1 (idiom) sunlight shines over all things
  2. 2 drenched in sunlight

Sample Sentences

好!爽快!我告诉你,有病没病天注定。我就有个叔公,他不烟不酒,还每天上健身房锻炼,最后还不是照样得了脂肪肝。您是好人,怎么喝都行的!
hǎo !shuǎngkuài !wǒ gàosu nǐ ,yǒubìng méi bìng tiān zhùdìng 。wǒ jiù yǒu gè shūgōng ,tā bù yān bù jiǔ ,hái měitiān shàng jiànshēnfáng duànliàn ,zuìhòu háibùshì zhàoyàng dé le zhīfánggān 。nín shì hǎorén ,zěnme hē dōu xíng de !
Great! How fun! Let me tell you, sickness and wellness is a matter of fate. I have a great uncle, who doesn't smoke or drink and goes to the gym everyday, and it didn't stop him getting fatty liver disease just the same. You're a good person, so you'll be fine however much you drink!
Go to Lesson 
花钱雇“枪手”替考的都是些“富二代”、“官二代”们,有财力有背景,早上下打点好了。就算被发现了,监考老师也照样“睁一只眼闭一只眼”。
huāqián gù “qiāngshǒu ”tìkǎo de dōu shì xiē “fùèrdài ”、“guānèrdài ”men ,yǒu cáilì yǒu bèijǐng ,zǎo shàngxià dǎdian hǎo le 。jiùsuàn bèi fāxiàn le ,jiānkǎo lǎoshī yě zhàoyàng “zhēngyīzhīyǎnbìyīzhīyǎn ”。
Those who spend money to hire "surrogate exam-takers" to sit in for them are all "children of wealthy parents", and "children of government officials". They have the financial resources and background and have fixed everything beforehand. Even if they are found out, the proctors will "turn a blind eye" as usual.
条条大路通罗马。反正我不想走读书这条路。你看我爸,数学一塌糊涂,炒股票照样赚钱。
tiáotiáo dàlù tōng Luómǎ 。fǎnzhèng wǒ bù xiǎng zǒu dúshū zhè tiáo lù 。nǐ kàn wǒ bà ,shùxué yītāhútu ,chǎo gǔpiào zhàoyàng zhuànqián 。
All roads lead to Rome. In any case, I don't want to take the studying road. Look at my dad, he's a mess at math, and by speculating in the stock market he makes money all the same.
Go to Lesson 
你穿得不少啊,裹得跟个小老头一样。你看看老费,年纪长你十几岁,照样生龙活虎的。
nǐ chuān de bù shǎo a ,guǒ de gēn ge xiǎolǎotóu yīyàng 。nǐ kàn kan Lǎo Fèi ,niánjì zhǎng nǐ shí jǐ suì ,zhàoyàng shēnglónghuóhǔ de 。
You're wearing quite a bit. Wrapped up just like a little old man. Look at Lao Fei, he's ten odd years older than you and is totally full of life.
我觉得这种说教根本起不到作用。看过以后,日子还是照样过。
wǒ juéde zhèzhǒng shuōjiào gēnběn qǐbudào zuòyòng 。kàn guo yǐhòu ,rìzi háishi zhàoyàng guò 。
I think this kind of preaching is of absolutely no use. Since I saw it, everything has been the same as always.
Go to Lesson 
就是啊,现在什么东西都和国际接轨,就是工资不接。不过别看咖啡那么贵,咖啡店的生意却照样红红火火。
jiùshì a ,xiànzài shénme dōngxi dōu hé guójì jiēguǐ ,jiùshì gōngzī bù jiē 。bùguò biékàn kāfēi nàme guì ,kāfēidiàn de shēngyi què zhàoyàng hónghónghuǒhuǒ 。