煮熟
zhǔ shóu
Pinyin

Definition

煮熟
 - 
zhǔ shóu
  1. to boil thoroughly
  2. to cook thoroughly

Character Decomposition

Related Words (20)

chéng shú
  1. 1 mature
  2. 2 ripe
  3. 3 to mature
  4. 4 to ripen
  5. 5 Taiwan pr. [chéng shóu]
zhǔ
  1. 1 variant of 煮[zhǔ]
shú
  1. 1 cooked (of food)
  2. 2 ripe (of fruit)
  3. 3 mature (of seeds)
  4. 4 familiar
  5. 5 skilled
  6. 6 done
  7. 7 also pr. [shóu]
shú xī
  1. 1 to be familiar with
  2. 2 to know well
cuī shú
  1. 1 to promote ripening of fruit
zǎo shú
  1. 1 precocious
  2. 2 early-maturing
zhǔ fèi
  1. 1 to boil
zhǔ shóu
  1. 1 to boil thoroughly
  2. 2 to cook thoroughly
zhǔ kāi
  1. 1 to boil (food)
zhǔ fàn
  1. 1 to cook
shú rén
  1. 1 acquaintance
  2. 2 friend
shú shuì
  1. 1 asleep
  2. 2 sleeping soundly
shú liàn
  1. 1 practiced
  2. 2 proficient
  3. 3 skilled
  4. 4 skillful
yǎn shú
  1. 1 familiar-looking
  2. 2 to seem familiar
bàn shēng bù shóu
  1. 1 underripe
  2. 2 half-cooked
  3. 3 (fig.) not mastered (of a technique)
  4. 4 clumsy
  5. 5 halting
xián shú
  1. 1 adept
  2. 2 skilled
Cháng shú
  1. 1 Changshu county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Sū zhōu], Jiangsu
Cháng shú Shì
  1. 1 Changshu county level city in Suzhou 蘇州|苏州[Sū zhōu], Jiangsu
wèi shú
  1. 1 unripe
shuǐ zhǔ dàn
  1. 1 boiled egg
  2. 2 soft-boiled egg

Idioms (12)

一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
滚瓜烂熟
gǔn guā làn shú
  1. 1 lit. ripe as a melon that rolls from its vine (idiom); fig. to know fluently
  2. 2 to know sth inside out
  3. 3 to know sth by heart
煮豆燃萁
zhǔ dòu rán qí
  1. 1 burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife
熟能生巧
shú néng shēng qiǎo
  1. 1 with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
熟语
shú yǔ
  1. 1 idiom
瓜熟蒂落
guā shú dì luò
  1. 1 when the melon is ripe, it falls (idiom); problems sort themselves out in the fullness of time
生米做成熟饭
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
  1. 1 lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
  3. 3 also written 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭
生米煮成熟饭
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
  1. 1 the rice is cooked
  2. 2 what's done is done
  3. 3 it's too late to change anything now (idiom)
生米熟饭
shēng mǐ shú fàn
  1. 1 abbr. for 生米煮成熟飯|生米煮成熟饭, lit. the raw rice is now cooked (idiom); fig. it is done and can't be changed
  2. 2 It's too late to change anything now.
耳熟能详
ěr shú néng xiáng
  1. 1 what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)
轻车熟路
qīng chē shú lù
  1. 1 lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)
  2. 2 fig. to do sth routinely and with ease
  3. 3 a walk in the park
驾轻就熟
jià qīng jiù shú
  1. 1 lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress easy
  2. 2 a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back

Sample Sentences

煮熟的鸭子飞了”是指已经到手的东西丢了。
zhǔshúdeyāzifēile ”shì zhǐ yǐjīng dàoshǒu de dōngxi diū le 。
“A cooked duck flies away.” means to lose something one almost got.
Go to Lesson 
他以为这个工作是他的,因为他非常地有把握,但是在最后一轮面试的时候却让煮熟的鸭子飞了。
tā yǐwéi zhège gōngzuò shì tā de ,yīnwèi tā fēicháng de yǒu bǎwò ,dànshì zài zuìhòu yī lún miànshì de shíhou què ràng zhǔshúdeyāzifēile 。
He thought the job would be his because he was so sure of it. But he didn’t pass the last round of interviews, and he lost the job he almost got.
Go to Lesson 
可能是自己在面试的时候说错了话,或是别人太厉害抢走了这个工作机会,所以才让煮熟的鸭子飞了。
kěnéng shì zìjǐ zài miànshì de shíhou shuō cuò le huà ,huòshì biéren tài lìhai qiǎng zǒu le zhège gōngzuò jīhuì ,suǒyǐ cái ràng zhǔshúdeyāzifēile 。
Perhaps he misspoke during the interview. Or other people did really well and got the job. So he ended up losing the opportunity he almost got.
Go to Lesson 
篮球队原本可以赢这个比赛,却因为轻敌,让煮熟的鸭子飞了。
lánqiú duì yuánběn kěyǐ yíng zhège bǐsài ,què yīnwèi qīngdí ,ràng zhǔshúdeyāzifēile 。
The basketball team could have won the game, but they lost the game because they were underestimating their opponent.
Go to Lesson