犯法
fàn fǎ
Pinyin

Definition

犯法
 - 
fàn fǎ
  1. to break the law

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 variant of 法[fǎ]
zuò fǎ
  1. 1 way of handling sth
  2. 2 method for making
  3. 3 work method
  4. 4 recipe
  5. 5 practice
  6. 6 CL:個|个[gè]
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 CL:個|个[gè]
fāng fǎ
  1. 1 method
  2. 2 way
  3. 3 means
  4. 4 CL:個|个[gè]
méi fǎ
  1. 1 at a loss
  2. 2 unable to do anything about it
  3. 3 to have no choice
Fǎ guó
  1. 1 France
  2. 2 French
fǎ lu:4
  1. 1 law
  2. 2 CL:條|条[tiáo], 套[tào], 個|个[gè]
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable
fàn
  1. 1 to violate
  2. 2 to offend
  3. 3 to assault
  4. 4 criminal
  5. 5 crime
  6. 6 to make a mistake
  7. 7 recurrence (of mistake or sth bad)
kàn fǎ
  1. 1 way of looking at a thing
  2. 2 view
  3. 3 opinion
  4. 4 CL:個|个[gè]
shuō fǎ
  1. 1 to expound Buddhist teachings
bàn fǎ
  1. 1 means
  2. 2 method
  3. 3 way (of doing sth)
  4. 4 CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
mó fǎ
  1. 1 enchantment
  2. 2 magic
bù fǎ
  1. 1 lawless
  2. 2 illegal
  3. 3 unlawful
fó fǎ
  1. 1 Dharma (the teachings of the Buddha)
  2. 2 Buddhist doctrine
zuò fǎ
  1. 1 course of action
  2. 2 method of doing sth
  3. 3 practice
  4. 4 modus operandi
yī fǎ
  1. 1 legal (proceedings)
  2. 2 according to law
qīn fàn
  1. 1 to infringe on
  2. 2 to encroach on
  3. 3 to violate
  4. 4 to assault
bīng fǎ
  1. 1 art of war
  2. 2 military strategy and tactics
mào fàn
  1. 1 to offend

Idioms (20)

以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
倾巢来犯
qīng cháo lái fàn
  1. 1 to turn out in force ready to attack (idiom)
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
  1. 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
  2. 2 fig. defying the law and the principles of heaven
  3. 3 lawless
执法如山
zhí fǎ rú shān
  1. 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
如法泡制
rú fǎ pào zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 to follow the same plan
如法炮制
rú fǎ páo zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 fig. to follow a set pattern
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
  1. 1 to execute on the spot (idiom); summary execution
  2. 2 to carry out the law on the spot
徇私枉法
xùn sī wǎng fǎ
  1. 1 to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
  1. 1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
  2. 2 to try this, that and the other
舍身求法
shě shēn qiú fǎ
  1. 1 to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)
明知故犯
míng zhī gù fàn
  1. 1 deliberate violation (idiom); intentional crime
河水不犯井水
hé shuǐ bù fàn jǐng shuǐ
  1. 1 lit. river water does not interfere with well water (idiom); Do not interfere with one another.
  2. 2 Mind your own business.
法网难逃
fǎ wǎng nán táo
  1. 1 it is hard to escape the net of justice (idiom)
法轮常转
Fǎ lún cháng zhuàn
  1. 1 the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
无法无天
wú fǎ wú tiān
  1. 1 regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick
  2. 2 undisciplined and out of control
犯上作乱
fàn shàng zuò luàn
  1. 1 to rebel against the emperor (idiom)
目无法纪
mù wú fǎ jì
  1. 1 with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules
  2. 2 in complete disorder
知法犯法
zhī fǎ fàn fǎ
  1. 1 to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules

Sample Sentences

哈哈,这束棒可是一种刑罚工具喔,如果犯法就会被斧头砍下脑袋。
hāhā ,zhè shùbàng kěshì yīzhǒng xíngfá gōngjù ō ,rúguǒ fànfǎ jiù huì bèi fǔtóu kǎnxià nǎodài 。
Ha ha, this bundle of rods was actually a form of punishment. If you broke the law, you'd get your head lopped off with an axe.
狗屁!我的合同没到期,他们就炒我,这明显犯法。
gǒupì !wǒ de hétong méi dàoqī ,tāmen jiù chǎo wǒ ,zhè míngxiǎn fànfǎ 。
What a load of crap. My contract hadn't expired, and they just dismissed me. It's an obvious breach of the law.
Go to Lesson 
我们没犯法。他告不成!
wǒmen méi fànfǎ 。tā gàobuchéng !
We didn't break the law. His case won't go anywhere!
Go to Lesson 
雇佣童工?这个说法太严重了。雇佣童工可是犯法,要坐牢的。要是知道的话,肯定不会叫他干活了。而且他父母叫他干活也不会付他工钱。
gùyōng tóng gōng ?zhè ge shuōfa tài yánzhòng le 。gùyōng tóng gōng kěshì fànfǎ ,yào zuòláo de 。yàoshì zhīdào dehuà ,kěndìng bùhuì jiào tā gànhuó le 。érqiě tā fùmǔ jiào tā gànhuó yě bùhuì fù tā gōngqián 。
Child labor? That's a pretty serious way of putting it. Child labor is against the law. You'll go to prison for it. If they knew that, they definitely wouldn't have him work. Also, if his parents have him work they aren't going to pay him.
Go to Lesson 
这女人真是蛇蝎心肠!你为她卖命,是犯法的。现在停手还来得及!
zhè nǚrén zhēnshì shéxiēxīncháng !nǐ wèi tā màimìng ,shì fànfǎ de 。xiànzài tíngshǒu hái láidejí !
That woman is pure evil! You're working so hard for her, and you're breaking the law! There's still time to stop what you're doing!
Go to Lesson 
不过窃听他人隐私是犯法的吧。我可不想为了这个蹲监狱。
búguò qiètīng tārén yǐnsī shì fànfǎ de ba 。wǒ kě bù xiǎng wèile zhège dūn jiānyù 。
是呀。更重要的是,如果我们都买走私的话,不仅让走私分子有机可趁,而且他们所偷逃的税收还会使国家失去重要的财政收入来源,你说我们这样不是在变相地帮助他们犯法吗?
shì yā 。gèng zhòngyào de shì ,rúguǒ wǒmen dōu mǎi zǒusī dehuà ,bù jǐn ràng zǒusī fènzǐ yǒujīkěchèn ,érqiě tāmen suǒ tōutáo de shuìshōu hái huì shǐ guójiā shīqù zhòngyào de cáizhèng shōurù láiyuán ,nǐ shuō wǒmen zhèyàng bù shì zài biànxiāng de bāngzhù tāmen fànfǎ ma ?