Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
珍珠港
Zhēn zhū Gǎng
Pinyin
Definition
珍珠港
-
Zhēn zhū Gǎng
Pearl Harbor (Hawaii)
Character Decomposition
珍
王
人
彡
珠
王
木
一
㇒
港
氵
艹
一
八
巳
Related Words
(20)
明珠
míng zhū
1
pearl
2
jewel (of great value)
港
Gǎng
1
Hong Kong, abbr. for 香港[Xiāng gǎng]
2
surname Gang
珍惜
zhēn xī
1
to treasure
2
to value
3
to cherish
珍贵
zhēn guì
1
precious
珠
zhū
1
bead
2
pearl
3
CL:粒[lì],顆|颗[kē]
香港
Xiāng gǎng
1
Hong Kong
佛珠
fó zhū
1
Buddhist prayer beads
水珠
shuǐ zhū
1
droplet
2
dewdrop
海珠
Hǎi zhū
1
Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
海珠区
Hǎi zhū qū
1
Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
港人
Gǎng rén
1
Hong Kong person or people
港口
gǎng kǒu
1
port
2
harbor
港币
Gǎng bì
1
Hong Kong currency
2
Hong Kong dollar
港湾
gǎng wān
1
natural harbor
2
bay serving as harbor
港股
Gǎng gǔ
1
Hong Kong shares
珍宝
zhēn bǎo
1
a treasure
珍爱
zhēn ài
1
to cherish
珍珠
zhēn zhū
1
pearl
2
CL:顆|颗[kē]
珍藏
zhēn cáng
1
collection
2
to collect (valuables)
珍视
zhēn shì
1
to place great importance on
2
to treasure
Idioms
(20)
不吝珠玉
bù lìn zhū yù
1
lit. do not begrudge gems of wisdom (idiom, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.
2
Your criticism will be most valuable.
剖腹藏珠
pōu fù cáng zhū
1
lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom)
2
fig. wasting a lot of effort on trivialities
善自珍摄
shàn zì zhēn shè
1
take good care of yourself! (idiom)
奇珍异宝
qí zhēn yì bǎo
1
rare treasure (idiom)
如数家珍
rú shǔ jiā zhēn
1
lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)
2
fig. to be very familiar with a matter
妙语如珠
miào yǔ rú zhū
1
sparkling with wit (idiom)
妙语连珠
miào yǔ lián zhū
1
sparkling with wit (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
1
every word a gem (idiom); magnificent writing
山珍海错
shān zhēn hǎi cuò
1
rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
1
lit. a pearl in the palm (idiom)
2
fig. beloved person (esp. daughter)
探骊得珠
tàn lí dé zhū
1
to pluck a pearl from the black dragon (idiom, from Zhuangzi); fig. to pick out the salient points (from a tangled situation)
2
to see through to the nub
敝帚自珍
bì zhǒu zì zhēn
1
to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own
2
a sentimental attachment
数珠念佛
shǔ zhū niàn fó
1
to count one's prayer beads and chant Buddha's name (idiom)
断港绝潢
duàn gǎng jué huáng
1
to be unable to continue
2
to come to a dead end (idiom)
明珠暗投
míng zhū àn tóu
1
to cast pearls before swine (idiom)
2
not to get proper recognition for one's talents
智珠在握
zhì zhū zài wò
1
lit. to hold the pearl of wisdom (idiom)
2
fig. to be endowed with extraordinary intelligence
有眼无珠
yǒu yǎn wú zhū
1
(idiom) blind as a bat (figuratively)
2
unaware of who (or what) one is dealing with
3
to fail to recognize what sb a bit more perceptive would
沧海遗珠
cāng hǎi yí zhū
1
undiscovered talent (idiom)
珍馐美味
zhēn xiū měi wèi
1
delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat
珍馐美馔
zhēn xiū měi zhuàn
1
delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat
Sample Sentences