宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
-
1 Better broken jade than intact tile.
-
2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to move a stone and stub one's toe
-
2 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬砖砸脚
bān zhuān zá jiǎo
-
1 to hurt oneself by one's own doing
-
2 to boomerang
-
3 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬起石头砸自己的脚
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)
-
2 hoisted by one's own petard
支离破碎
zhī lí pò suì
-
1 scattered and smashed (idiom)
砸锅卖铁
zá guō mài tiě
-
1 to be willing to sacrifice everything one has (idiom)
粉身碎骨
fěn shēn suì gǔ
-
1 lit. torn body and crushed bones (idiom)
-
2 fig. to die horribly
-
3 to sacrifice one's life
零打碎敲
líng dǎ suì qiāo
-
1 to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
零敲碎打
líng qiāo suì dǎ
-
1 to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work