繁多
fán duō
Pinyin

Definition

繁多
 - 
fán duō
  1. many and varied
  2. of many different kinds

Character Decomposition

Related Words (20)

duō
  1. 1 many
  2. 2 much
  3. 3 often
  4. 4 a lot of
  5. 5 numerous
  6. 6 more
  7. 7 in excess
  8. 8 how (to what extent)
  9. 9 multi-
  10. 10 Taiwan pr. [duó] when it means "how"
duō shǎo
  1. 1 number
  2. 2 amount
  3. 3 somewhat
èr shí duō
  1. 1 over 20
duō jiǔ
  1. 1 how long?
duō bàn
  1. 1 most
  2. 2 mostly
  3. 3 most likely
duō duō
  1. 1 many
  2. 2 much
  3. 3 a lot
  4. 4 lots and lots
  5. 5 more
  6. 6 even more
duō qíng
  1. 1 affectionate
  2. 2 passionate
  3. 3 emotional
  4. 4 sentimental
duō shù
  1. 1 majority
  2. 2 most
duō xiè
  1. 1 many thanks
  2. 2 thanks a lot
duō biàn
  1. 1 fickle
  2. 2 multi-variate (math.)
duō yún
  1. 1 cloudy (meteorology)
duō yú
  1. 1 superfluous
  2. 2 unnecessary
  3. 3 surplus
duō me
  1. 1 how (wonderful etc)
  2. 2 what (a great idea etc)
  3. 3 however (difficult it may be etc)
  4. 4 (in interrogative sentences) how (much etc)
  5. 5 to what extent
dà duō
  1. 1 for the most part
  2. 2 many
  3. 3 most
  4. 4 the greater part
  5. 5 mostly
dà duō shù
  1. 1 (great) majority
hǎo duō
  1. 1 many
  2. 2 quite a lot
  3. 3 much better
chà bu duō
  1. 1 almost
  2. 2 nearly
  3. 3 more or less
  4. 4 about the same
  5. 5 good enough
  6. 6 not bad
zhòng duō
  1. 1 numerous
Wéi duō lì yà
  1. 1 Victoria (name)
  2. 2 Victoria, capital of the Seychelles
fán máng
  1. 1 busy
  2. 2 bustling

Idioms (20)

不遑多让
bù huáng duō ràng
  1. 1 lit. to have no time for civilities (idiom)
  2. 2 fig. not to be outdone
  3. 3 not to yield to one's opponents
人多势众
rén duō shì zhòng
  1. 1 many men, a great force (idiom); many hands provide great strength
  2. 2 There is safety in numbers.
以少胜多
yǐ shǎo shèng duō
  1. 1 using the few to defeat the many (idiom); to win from a position of weakness
僧多粥少
sēng duō zhōu shǎo
  1. 1 lit. many monks and not much gruel (idiom)
  2. 2 fig. not enough to go around
  3. 3 demand exceeds supply
凶多吉少
xiōng duō jí shǎo
  1. 1 everything bodes ill, no positive signs (idiom); inauspicious
  2. 2 everything points to disaster
博学多才
bó xué duō cái
  1. 1 erudite and multi-talented (idiom); versatile and able
博识多通
bó shí duō tōng
  1. 1 knowledgeable and perspicacious (idiom)
名目繁多
míng mù fán duō
  1. 1 names of many kinds (idiom); items of every description
命途多舛
mìng tú duō chuǎn
  1. 1 to meet with many difficulties in one's life (idiom)
多一事不如少一事
duō yī shì bù rú shǎo yī shì
  1. 1 it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)
  2. 2 the less complications the better
多个朋友多条路
duō gè péng yǒu duō tiáo lù
  1. 1 the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
多吃多占
duō chī duō zhàn
  1. 1 taking or eating more than one's due (idiom); greedy and selfish
多如牛毛
duō rú niú máo
  1. 1 as many as the hair of the ox (idiom)
  2. 2 great amount of
  3. 3 countless
多子多福
duō zǐ duō fú
  1. 1 the more sons, the more happiness (idiom)
多愁善感
duō chóu shàn gǎn
  1. 1 melancholy and moody (idiom); depressed personality
多愁多病
duō chóu duō bìng
  1. 1 much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly
多此一举
duō cǐ yī jǔ
  1. 1 to do more than is required (idiom); superfluous
  2. 2 gilding the lily
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
  1. 1 persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
多钱善贾
duō qián shàn gǔ
  1. 1 much capital, good business (idiom); fig. good trading conditions
多难兴邦
duō nàn xīng bāng
  1. 1 much hardships may awaken a nation (idiom); calamity that prompts renewal

Sample Sentences

藏传佛教融合了很多西藏当地的文化习俗和政治因素,再加上它选用的经文也不同,所以在信仰体系、修行的方法和具体的目的上都有所不同。总的来说,藏传佛教对喇嘛异常的尊崇、有活佛转世的思想、教派繁多,而且宗教与政治紧密结合;还有它的仪式也特别复杂。这些都是比较明显的区别。
zàngchuán fójiào rónghé le hěn duō Xīzàng dāngdì de wénhuà xísú hé zhèngzhì yīnsù ,zài jiāshang tā xuǎnyòng de jīngwén yě bùtóng ,suǒyǐ zài xìnyǎng tǐxì 、xiūxíng de fāngfǎ hé jùtǐ de mùdì shàng dōu yǒusuǒbùtóng 。zǒngdeláishuō ,zàngchuán fójiào duì lǎmā yìcháng de zūnchóng 、yǒu huófó zhuǎnshì de sīxiǎng 、jiàopài fánduō ,érqiě zōngjiào yǔ zhèngzhì jǐnmì jiéhé ;hái yǒu tā de yíshì yě tèbié fùzá 。zhèxiē dōu shì bǐjiào míngxiǎn de qūbié 。
可是我听说来中国投资手续繁多,程序复杂。我一直都没真正弄清楚到底要如何操作。每次外国朋友们向我打听,我都不知道怎么给他们建议。光是一些外商独资企业,中外合资企业,中外合作企业,三资企业之类的名号就已经把我弄晕了。
kěshì wǒ tīngshuō lái Zhōngguó tóuzī shǒuxù fánduō ,chéngxù fùzá 。wǒ yīzhí dōu méi zhēnzhèng nòngqīngchu dàodǐ yào rúhé cāozuò 。měicì wàiguópéngyǒumen xiàng wǒ dǎting ,wǒ dōu bù zhīdào zěnme gěi tāmen jiànyì 。guāngshì yīxiē wàishāng dúzī qǐyè ,zhōngwàihézīqǐyè ,zhōngwàihézuòqǐyè ,sān zī qǐyè zhīlèi de mínghào jiù yǐjīng bǎ wǒ nòng yūn le 。
But I hear the procedures for investing in China are really complicated. I have never really figured out exactly how to do it. Every time a foreign friend asks my advice, I don't know what to tell them. Even names like ``wholly owned foreign enterprise", ``Sino-foreign joint ventures", and ``Sino-foreign cooperative business" are enough to make my head spin.