置于
zhì yú
Pinyin

Definition

置于
 - 
zhì yú
  1. to place
  2. to put (at or in a position)
  3. to be located

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 surname Yu
wèi zhi
  1. 1 position
  2. 2 place
  3. 3 seat
  4. 4 CL:個|个[gè]
duì yú
  1. 1 regarding
  2. 2 as far as sth is concerned
  3. 3 with regards to
shǔ yú
  1. 1 to be classified as
  2. 2 to belong to
  3. 3 to be part of
yú shì
  1. 1 thereupon
  2. 2 as a result
  3. 3 consequently
  4. 4 thus
  5. 5 hence
zhōng yú
  1. 1 at last
  2. 2 in the end
  3. 3 finally
  4. 4 eventually
guān yú
  1. 1 pertaining to
  2. 2 concerning
  3. 3 with regard to
  4. 4 about
  5. 5 a matter of
bù zhì yú
  1. 1 unlikely to go so far as to
  2. 2 not as bad as
yǐ zhì yú
  1. 1 down to
  2. 2 up to
  3. 3 to the extent that...
bù zhì
  1. 1 to put in order
  2. 2 to arrange
  3. 3 to decorate
  4. 4 to fix up
  5. 5 to deploy
wèi yú
  1. 1 to be located at
  2. 2 to be situated at
  3. 3 to lie
dī yú
  1. 1 to be lower than
lái yuán yú
  1. 1 to originate in
nèi zhì
  1. 1 built-in
  2. 2 internal
chū yú
  1. 1 due to
  2. 2 to stem from
lì yú
  1. 1 to be beneficial
  2. 2 to be good for
yǒng yú
  1. 1 to dare to
  2. 2 to be brave enough to
shàn yú
  1. 1 to be good at
  2. 2 to be adept at
zài yú
  1. 1 to be in
  2. 2 to lie in
  3. 3 to consist in
  4. 4 to depend on
  5. 5 to rest with
jī yú
  1. 1 because of
  2. 2 on the basis of
  3. 3 in view of
  4. 4 on account of

Idioms (20)

一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
事实胜于雄辩
shì shí shèng yú xióng biàn
  1. 1 Facts speak louder than words. (idiom)
人浮于事
rén fú yú shì
  1. 1 more hands than needed (idiom); too many cooks spoil the broth
介于两难
jiè yú liǎng nán
  1. 1 to be on the horns of a dilemma (idiom)
何济于事
hé jì yú shì
  1. 1 of what use is it
  2. 2 (idiom)
兄弟阋于墙,外御其侮
xiōng dì xì yú qiáng , wài yù qí wǔ
  1. 1 internal disunity dissolves at the threat of an invasion from outside (idiom)
公之于世
gōng zhī yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
公之于众
gōng zhī yú zhòng
  1. 1 to make known to the masses (idiom); to publicize widely
  2. 2 to let the world know
公诸于世
gōng zhū yú shì
  1. 1 to announce to the world (idiom)
  2. 2 to make public
  3. 3 to let everyone know
千里之堤,溃于蚁穴
qiān lǐ zhī dī , kuì yú yǐ xué
  1. 1 an ant hole may cause the collapse of a great dike (idiom)
  2. 2 huge damage may result from a moment's negligence
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
问道于盲
wèn dào yú máng
  1. 1 lit. to ask a blind man the way (idiom)
  2. 2 fig. to seek advice from an incompetent
喜形于色
xǐ xíng yú sè
  1. 1 face light up with delight (idiom); to beam with joy
姑置勿论
gū zhì wù lùn
  1. 1 to put something aside for the time being (idiom)
嫁祸于人
jià huò yú rén
  1. 1 to pass the misfortune on to sb else (idiom); to blame others
  2. 2 to pass the buck
孤独于世
gū dú yú shì
  1. 1 alone in the world (idiom)
安于现状
ān yú xiàn zhuàng
  1. 1 to take things as they are (idiom)
  2. 2 to leave a situation as it is
  3. 3 to be happy with the status quo
定于一尊
dìng yú yī zūn
  1. 1 (idiom) to rely on a single authority to determine what is correct
  2. 2 to regard a source (or entity or individual) as the ultimate authority
专美于前
zhuān měi yú qián
  1. 1 to monopolize the limelight (idiom)
  2. 2 to get all the glory
  3. 3 to rank highest

Sample Sentences

这是一根铜柱。我们知道纣王和妲己发明了炮烙之刑,这根铜柱就是施刑的工具。将铜柱置于炭火之上,令受刑的人在铜柱上行走,受刑之人受不了烫就掉在炭火之中被活活烧死。
zhè shì yī gēn tóngzhù 。wǒmen zhīdào Zhòuwáng hé Dájǐ fāmíng le páoluò zhī xíng ,zhè gēn tóngzhù jiùshì shīxíng de gōngjù 。jiāng tóngzhù zhìyú tànhuǒ zhī shàng ,lìng shòuxíng de rén zài tóngzhù shàng xíngzǒu ,shòuxíng zhī rén shòubuliǎo tàng jiù diào zài tànhuǒ zhīzhōng bèi huó huó shāo sǐ 。
This is a copper beam. We know that King Zhou and Daji invented torture by walking on a heated copper beam. This copper beam was an instrument in torture. The beam was placed upon a bed of hot coals, and someone being tortured would walk on the beam. The person being tortured would be unable to withstand the heat and would fall into the hot coals and burn to death.
不对,英语的省略号是三个点,而且在行底,不是行中。还有,句号和逗号必须置于引号之内;冒号和分号必须置于引号之外……
bù duì ,yīngyǔ de shěnglüèhào shì sān gè diǎn ,érqiě zài háng dǐ ,bùshì háng zhōng 。háiyǒu ,jùhào hé dòuhào bìxū zhìyú yǐnhào zhīnèi ;màohào hé fēnhào bìxū zhìyú yǐnhào zhīwài ……
No. An English ellipsis is three dots, and it goes at the bottom of the line, not in the middle. Also, periods and commas have to be placed inside of quotation marks; colons and semicolons have to be placed outside of quotation marks...
Go to Lesson 
哟,小顺子,如果你手上真的掌握了能把那狐狸精置于死地的证据,本宫绝不会亏待你。
yō ,Xiǎoshùnzi ,rúguǒ nǐ shǒu shàng zhēnde zhǎngwò le néng bǎ nà húlijīng zhìyúsǐdì de zhèngjù ,běngōng jué bù huì kuīdài nǐ 。
Ah, Xiao Shunzi-- if indeed you really have in your hands the proof that will finish off that vixen, I absolutely will not treat you poorly.