亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
-
1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
-
2 fig. to act belatedly
-
3 better late than never
-
4 to lock the stable door after the horse has bolted
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
-
1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
-
2 to use this in place of that
-
3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
将勤补绌
jiāng qín bǔ chù
-
1 to compensate for lack of ability through hard work (idiom)
对症下药
duì zhèng xià yào
-
1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
-
2 to take appropriate steps
对症发药
duì zhèng fā yào
-
1 lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a problem to find the right way to solve it
-
2 to take appropriate steps
小洞不堵,大洞难补
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ
-
1 If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不补大洞吃苦
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
-
1 A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
截长补短
jié cháng bǔ duǎn
-
1 take from the long to supplement the short (idiom)
-
2 to offset each other's deficiencies
-
3 to complement each other
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拾遗补缺
shí yí bǔ quē
-
1 to remedy omissions and correct errors (idiom)
挖肉补疮
wā ròu bǔ chuāng
-
1 to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
换汤不换药
huàn tāng bù huàn yào
-
1 different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only
-
2 a change in form but not in substance
无可救药
wú kě jiù yào
-
1 lit. no antidote is possible (idiom); incurable
-
2 incorrigible
-
3 beyond redemption
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
-
1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
良药苦口
liáng yào kǔ kǒu
-
1 good medicine tastes bitter (idiom); fig. frank criticism is hard to swallow
药到病除
yào dào bìng chú
-
1 lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)
-
2 fig. (of a medical treatment) to give instant results
-
3 (of a solution or method) highly effective
药食同源
yào shí tóng yuán
-
1 lit. food and medicine come from the same source (idiom)
-
2 fig. there is no clear-cut distinction between food and medicine
补偏救弊
bǔ piān jiù bì
-
1 to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes
灵丹妙药
líng dān miào yào
-
1 effective cure, miracle medicine (idiom); fig. wonder-cure for all problems
-
2 panacea
-
3 elixir