谈判
tán pàn
Pinyin

Definition

谈判
 - 
tán pàn
  1. to negotiate
  2. negotiation
  3. talks
  4. conference
  5. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

pàn
  1. 1 to judge
  2. 2 to sentence
  3. 3 to discriminate
  4. 4 to discern
  5. 5 obviously (different)
pàn duàn
  1. 1 to judge
  2. 2 to determine
  3. 3 judgment
cái pàn
  1. 1 judgment
  2. 2 to referee
  3. 3 umpire
  4. 4 judge
  5. 5 referee
  6. 6 CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
pàn xíng
  1. 1 to sentence (to prison etc)
pàn guān
  1. 1 magistrate (during Tang and Song dynasties)
  2. 2 mythological underworld judge
pàn dìng
  1. 1 to judge
  2. 2 to decide
  3. 3 judgment
  4. 4 determination
pàn duàn lì
  1. 1 ability to judge
  2. 2 judgment
pàn jué
  1. 1 judgment (by a court of law)
  2. 2 to pass judgment on
  3. 3 to sentence
pàn chǔ
  1. 1 to sentence
  2. 2 to condemn
xuān pàn
  1. 1 to pronounce a sentence (after a verdict in a court of law)
shěn pàn
  1. 1 a trial
  2. 2 to try sb
pī pàn
  1. 1 to criticize
  2. 2 critique
  3. 3 CL:個|个[gè]
píng pàn
  1. 1 to judge (a competition)
  2. 2 to appraise
tán pàn
  1. 1 to negotiate
  2. 2 negotiation
  3. 3 talks
  4. 4 conference
  5. 5 CL:個|个[gè]
gōng pàn
  1. 1 public opinion
  2. 2 public announcement of verdict at a trial
pàn lìng
  1. 1 decree
  2. 2 (of a court) to order
pàn lì
  1. 1 judicial precedent
pàn lì fǎ
  1. 1 case law
pàn bié
  1. 1 to differentiate
  2. 2 to discriminate
pàn jù
  1. 1 criterion
  2. 2 criteria

Idioms (2)

五鬼闹判
wǔ guǐ nào pàn
  1. 1 Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom); important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells
判若云泥
pàn ruò yún ní
  1. 1 as different as heaven and earth (idiom)
  2. 2 worlds apart

Sample Sentences

共同社报道,围绕农产品和工业制品等关税,特朗普否定日方视为谈判基础的跨太平洋伙伴关系协定内容,在强调两国“友好关系”的同时继续保持施压姿态。
Gòngtóngshè bàodào ,wéirào nóngchǎnpǐn hé gōngyèzhìpǐn děng guānshuì ,Tèlǎngpǔ fǒudìng Rìfāng shìwéi tánpàn jīchǔ de kuà TàipíngYáng huǒbànguānxì xiédìng nèiróng ,zài qiángdiào liǎng guó “yǒuhǎoguānxì ”de tóngshí jìxù bǎochí shīyā zītài 。
Kyodo News reported that regarding the tariffs on agricultural products and industrial products, Trump denied the content of the Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP), which Japan considered as the basis for negotiations, and continued to put pressure while emphasizing the "friendly relations" between the two countries.
特朗普声称,两国贸易不平衡“大到难以置信”,美方将谈判削减对日贸易逆差并消除贸易壁垒。
Tèlǎngpǔ shēngchēng ,liǎng guó màoyì bù pínghéng “dà dào nányǐzhìxìn ”,Měi fāng jiāng tánpàn xuējiǎn duì Rì màoyìnìchā bìng xiāochú màoyìbìlěi 。
Trump claims that the trade imbalance between the two countries is "unbelievable" and the US will negotiate to cut the trade deficit with Japan and eliminate trade barriers.
是呀,不论是商业谈判还是与人交往,“知己知彼”是成功的前提。
shì ya ,bùlùn shì shāngyè tánpàn háishi yǔ rén jiāowǎng ,“zhījǐzhībǐ ”shì chénggōng de qiántí 。
Yes, whether it is business negotiations or dealing with people, "knowing ourselves and knowing each other" is the prerequisite for success.
伊朗外交部长穆罕默德 ・ 贾瓦德 ・ 扎里夫将同欧洲各国,中国和俄罗斯进行外交谈判。
Yīlǎng wàijiāobùzhǎng mùhǎnmòdéjiǎwǎdézhālǐfū jiāng tóng ōuzhōugèguó ,Zhōngguó hé Éluósī jìnxíng wàijiāo tánpàn 。
The Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif will lead diplomatic discussions with Europeans as well as China and Russia.
Go to Lesson 
这句话常常用在商业场合中,当你想要说服别人与你合作,或是谈判的时候,就可以用这句话来说服别人:鱼帮水,水帮鱼。
zhè jù huà chángcháng yòng zài shāngyè chǎnghé zhōng ,dāng nǐ xiǎngyào shuōfú biéren yǔ nǐ hézuò ,huòshì tánpàn de shíhou ,jiù kěyǐ yòng zhè jù huà lái shuōfú biéren :yúbāngshuǐ,shuǐbāngyú 。
This sentence is often used in business situations. When you try to convince people to cooperate with you, or when you’re in the middle of a negotiation, you can use this proverb to convince others. You scratch my back and I’ll scratch yours.
Go to Lesson 
可以谈判啊、罢工啊……很多方法。
kěyǐ tánpàn a 、bàgōng a ……hěn duō fāngfǎ 。
They can negotiate or go on strike. There are many methods.
Go to Lesson 
打着爱情的幌子偷情,还这么理直气壮!你有什么资格跟我谈判?你的爱啊情啊,应该自己找他去解决!
dǎ zhe àiqíng de huǎngzi tōuqíng ,hái zhème lǐzhíqìzhuàng !nǐ yǒu shénme zīge gēn wǒ tánpàn ?nǐ de ài a qíng a ,yīnggāi zìjǐ zhǎo tā qù jiějué !
You act as though your love affair is a real relationship, yet you still assume you're in the right?! What makes you qualified to negotiate with me? Your loving relationship, this and that, you should talk to him if you want to deal with this!
Go to Lesson 
好好好,时间不早了,我们还得赶去谈判!
hǎo hǎo hǎo ,shíjiān bù zǎo le ,wǒmen hái děi gǎnqù tánpàn !
Fine, fine. It's already getting late. We have to go to the negotiations.
Go to Lesson