财神
cái shén
Pinyin

Definition

财神
 - 
cái shén
  1. god of wealth

Character Decomposition

Related Words (20)

yǎn shén
  1. 1 expression or emotion showing in one's eyes
  2. 2 meaningful glance
  3. 3 wink
  4. 4 eyesight (dialect)
Shén
  1. 1 God
  2. 2 abbr. for 神舟[Shén zhōu]
shén gōng
  1. 1 amazing powers
  2. 2 miraculous skill
shén qí
  1. 1 magical
  2. 2 mystical
  3. 3 miraculous
shén mì
  1. 1 mysterious
  2. 2 mystery
shén jīng
  1. 1 nerve
  2. 2 mental state
  3. 3 (coll.) unhinged
  4. 4 nutjob
shén mǎ
  1. 1 mythical horse
  2. 2 Internet slang for 什麼|什么[shén me]
jīng shén
  1. 1 spirit
  2. 2 mind
  3. 3 consciousness
  4. 4 thought
  5. 5 mental
  6. 6 psychological
  7. 7 essence
  8. 8 gist
  9. 9 CL:個|个[gè]
cái shén
  1. 1 god of wealth
lóng mǎ jīng shén
  1. 1 old but still full of vitality (idiom)
Èr láng shén
  1. 1 Erlangshen, Chinese deity
nu:3 shén
  1. 1 goddess
  2. 2 nymph
ān shén
  1. 1 to calm (soothe) the nerves
  2. 2 to relieve uneasiness of body and mind
Fēng shén Bǎng
  1. 1 Investiture of the Gods, major Ming dynasty vernacular novel of mythology and fantasy, very loosely based on King Wu of Zhou's 周武王[Zhōu Wǔ wáng] overthrow of the Shang, subsequent material for opera, film, TV series, computer games etc
ài shén
  1. 1 god of love
tí shén
  1. 1 to freshen up
  2. 2 to be cautious or vigilant
  3. 3 to watch out
  4. 4 stimulant to enhance mental performance
  5. 5 stay-awake drug
  6. 6 agrypnotic
sǐ shén
  1. 1 mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of those who die
  2. 2 (fig.) death
Zào shén
  1. 1 Zaoshen, the god of the kitchen
liú shén
  1. 1 to take care
  2. 2 to be careful
shén rén
  1. 1 God
  2. 2 deity

Idioms (20)

不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友
bù pà shén yī yàng de duì shǒu , jiù pà zhū yī yàng de duì yǒu
  1. 1 a boneheaded teammate can do you more harm than the most formidable opponent (idiom)
凶神恶煞
xiōng shén è shà
  1. 1 fiends (idiom); devils and monsters
全神贯注
quán shén guàn zhù
  1. 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
  2. 2 with rapt attention
八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
六神无主
liù shén wú zhǔ
  1. 1 out of one's wits (idiom)
  2. 2 distracted
  3. 3 stunned
兵贵神速
bīng guì shén sù
  1. 1 lit. speed is a crucial asset in war (idiom)
  2. 2 fig. swift and resolute (in doing sth)
出神入化
chū shén rù huà
  1. 1 to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
力尽神危
lì jìn shén wēi
  1. 1 totally exhausted as result of overexertion (idiom)
化腐朽为神奇
huà fǔ xiǔ wéi shén qí
  1. 1 lit. to change something rotten into something magical (idiom)
奉若神明
fèng ruò shén míng
  1. 1 to honor sb as a God (idiom); to revere
  2. 2 to worship
  3. 3 to deify
  4. 4 to make a holy cow of sth
  5. 5 to put sb on a pedestal
心安神闲
xīn ān shén xián
  1. 1 with one's heart at ease and one's spirit at rest (idiom)
心旷神怡
xīn kuàng shén yí
  1. 1 lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
心神恍惚
xīn shén huǎng hū
  1. 1 perturbed (idiom)
心领神悟
xīn lǐng shén wù
  1. 1 to understand tacitly (idiom)
  2. 2 to know intuitively
  3. 3 to understand thoroughly
心领神会
xīn lǐng shén huì
  1. 1 to understand tacitly (idiom)
  2. 2 to know intuitively
  3. 3 to understand thoroughly
提神醒脑
tí shén xǐng nǎo
  1. 1 to refresh and clear the mind (idiom)
  2. 2 invigorating
  3. 3 bracing
敬若神明
jìng ruò shén míng
  1. 1 to hold sb in the same regard as one would a god (idiom)
敬鬼神而远之
jìng guǐ shén ér yuǎn zhī
  1. 1 to respect Gods and demons from a distance (idiom); to remain at a respectful distance
料事如神
liào shì rú shén
  1. 1 to prophesy with supernatural accuracy (idiom)
  2. 2 to have an incredible foresight
气定神闲
qì dìng shén xián
  1. 1 calm and composed (idiom)

Sample Sentences

哎,你这财神像怎么卖?
āi ,nǐ zhè cáishénxiàng zěnme mài ?
Hey, how much are you selling these god of wealth statues for?
Go to Lesson 
看一看,瞧一瞧,新年到,财神到,财神一到鼓钱包。
kàn yi kàn ,qiáo yi qiáo ,xīnnián dào ,cáishén dào ,cáishén yī dào gǔ qiánbāo 。
Take a look, come and see. The New Year is here. The god of wealth has arrived. Once he's here, your purse will be bursting with money.
Go to Lesson 
我有个店正打算开张,而且明天又是初五,所以想请一尊财神回去。
wǒ yǒu ge diàn zhèng dǎsuàn kāizhāng ,érqiě míngtiān yòu shì chūwǔ ,suǒyǐ xiǎng qǐng yī zūn cáishén huíqu 。
I have a shop that I'm about to open. Also, tomorrow is the 5th day of the lunar month, so I want to 'invite' a god of wealth back.
Go to Lesson 
我们一般看到的关二爷是武财神,做生意有他保佑那是最好了。文财神呢,一般是读书人请的。大姐一看就是个生意人,请一尊关二爷肯定没错。
wǒmen yībān kàndào de Guānèryé shì wǔcáishén ,zuò shēngyi yǒu tā bǎoyòu nà shì zuì hǎo le 。wéncáishén ne ,yībān shì dúshūrén qǐng de 。dàjiě yī kàn jiùshì ge shēngyirén ,qǐng yī zūn Guānèryé kěndìng méicuò 。
The Guan Erye is usually seen as the god of wealth and power. When doing business, it's best to have his blessing. The god of wealth and culture is ordinarily invited by people who are studying. Miss, I can tell right away you're a businesswoman. 'Inviting' a Guan Erye is definitely the way to go.
Go to Lesson 
文财神?没听说过。
wéncáishén ?méi tīngshuō guo 。
Cultural god of wealth? I've never heard of that.
Go to Lesson 
一个文财神,一个武财神啊。
yī ge wéncáishén ,yī ge wǔcáishén a 。
One is the cultural god of wealth. The other is the military god of wealth.
Go to Lesson 
那就对了,我这里财神最多嘛。
nā jiù duì le ,wǒ zhèlǐ cáishén zuì duō ma 。
That's right. This place has the most gods of wealth.
Go to Lesson