迎战
yíng zhàn
Pinyin

Definition

迎战
 - 
yíng zhàn
  1. to meet the enemy head-on

Character Decomposition

Related Words (20)

huān yíng
  1. 1 to welcome
  2. 2 welcome
yíng
  1. 1 to welcome
  2. 2 to meet
  3. 3 to face
  4. 4 to forge ahead (esp. in the face of difficulties)
yíng hé
  1. 1 to cater to
  2. 2 to pander to
yíng jiē
  1. 1 to meet
  2. 2 to welcome
  3. 3 to greet
yíng xīn
  1. 1 to see in the New Year
  2. 2 to welcome new guests
  3. 3 by extension, to receive new students
yíng fēng
  1. 1 in the wind
  2. 2 facing the wind
  3. 3 downwind
chū yíng
  1. 1 to greet
  2. 2 to go out to meet
shòu huān yíng
  1. 1 popular
  2. 2 well-received
fèng yíng
  1. 1 (honorific) to greet
  2. 2 to fawn
yǒu shī yuǎn yíng
  1. 1 (polite) excuse me for not going out to meet you
xiào liǎn xiāng yíng
  1. 1 to welcome sb with a smiling face (idiom)
yíng rèn ér jiě
  1. 1 lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)
  2. 2 fig. easily solved
yíng qǔ
  1. 1 (of a groom) to escort the bride to the wedding ceremony
  2. 2 fig. to take as one's wife
  3. 3 to marry
Yíng kè Sōng
  1. 1 Greeting Pine, symbol of Huangshan 黃山|黄山[Huáng shān]
yíng zhàn
  1. 1 to meet the enemy head-on
yíng jī
  1. 1 to face an attack
  2. 2 to repulse the enemy
yíng chūn huā
  1. 1 winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
Yíng zé
  1. 1 Yingze district of Taiyuan city 太原市[Tài yuán shì], Shanxi
Yíng zé qū
  1. 1 Yingze district of Taiyuan city 太原市[Tài yuán shì], Shanxi
yíng qīn
  1. 1 (of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride
  2. 2 to send a party to escort the bride to the groom's house

Idioms (5)

笑脸相迎
xiào liǎn xiāng yíng
  1. 1 to welcome sb with a smiling face (idiom)
迎来送往
yíng lái sòng wǎng
  1. 1 lit. to meet those arriving, to send of those departing (idiom); busy entertaining guests
  2. 2 all time taken over with social niceties
迎刃而解
yíng rèn ér jiě
  1. 1 lit. (bamboo) splits when it meets the knife's edge (idiom)
  2. 2 fig. easily solved
迎头痛击
yíng tóu tòng jī
  1. 1 to deliver a frontal assault
  2. 2 to meet head-on (idiom)
迎风招展
yíng fēng zhāo zhǎn
  1. 1 to flutter in the wind (idiom)

Sample Sentences

当时国民党兵力远远大于红军,如果就地迎战,等于坐以待毙!俗话说,打不起,还跑不起嘛!红军长征分成好几路,分散了敌人的包围,边走边战,灵活应敌,这可是红军的精明之处啊!
dāngshí Guómín dǎng bīnglì yuǎnyuǎn dàyú hóngjūn ,rúguǒ jiùdì yíngzhàn ,děngyú zuòyǐdàibì !súhuà shuō ,dǎ bu qǐ ,hái pǎo bu qǐ ma !Hóngjūn chángzhēng fēn chéng hǎojǐ lù ,fēnsàn le dírén de bāowéi ,biān zǒu biān zhàn ,línghuó yìngdí ,zhè kěshì Hóngjūn de jīngmíng zhīchù a !
At that time, the Kuomintang military was far more powerful than the Red Army. If the Communists had fought the enemy head-on, it would have been like waiting for their own funeral. There's a proverb that says ''If you can't beat 'em, you can still beat it!" The Red Army split into many smaller units, and scattered the enemy's encirclement. They fought on the march, responding flexibly. That's the clever thing about the Red Army!