嗯,我觉得蛮需要的。因为学了农以后呢我可以看到这个桔子是怎么长出来的,然后也就知道这个桔子装箱怎么样,怎么去采摘,其实以前没看到过不知道,以为很简单,只要摘下来然后包装就行,其实没有那么简单,很多很细小的地方还是需要你亲手去尝试的,才能感觉得到,所以,至少我觉得可以感受一下那种“粒粒皆辛苦”这种感觉。
ng4 ,wǒ juéde mán xūyào de 。yīnwèi xué le nóng yǐhòu ne wǒ kěyǐ kàndào zhège júzi shì zěnme zhǎng chūlai de ,ránhòu yějiù zhīdào zhège júzi zhuāngxiāng zěnmeyàng ,zěnme qù cǎizhāi ,qíshí yǐqián méi kàndào guo bù zhīdào ,yǐwéi hěn jiǎndān ,zhǐyào zhāixiàlái ránhòu bāozhuāng jiù xíng ,qíshí méiyǒu nàme jiǎndān ,hěn duō hěn xìxiǎo de dìfang háishì xūyào nǐ qīnshǒu qù chángshì de ,cáinéng gǎnjué de dào ,suǒyǐ ,zhìshǎo wǒ juéde kěyǐ gǎnshòu yīxià nàzhǒng “lìlì jiē xīnkǔ ”zhèzhǒng gǎnjué 。
Uh-huh, I think it's quite necessary. Because after studying about agriculture I could see where a tangerine came from, and could see how they were packed, how to pick them. Actually, I had never seen that before, so I didn't know. I thought it was very simple--just pick them, package them and that's it. But actually, it's not that easy. There are a lot of very fine matters that you need to go and experience for yourself, in order to be able to understand. So, at least, I think I experienced, for a while, the feeling behind the saying: ``Every single grain is the fruit of hard work."