露出
lù chū
Pinyin

Definition

露出
 - 
lù chū
  1. to expose
  2. to show
  3. also pr. [lòu chū]

Character Decomposition

Related Words (20)

fù chū
  1. 1 to pay
  2. 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
shēn chū
  1. 1 to extend
chū
  1. 1 to go out
  2. 2 to come out
  3. 3 to occur
  4. 4 to produce
  5. 5 to go beyond
  6. 6 to rise
  7. 7 to put forth
  8. 8 to happen
  9. 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10 classifier for dramas, plays, operas etc
chū lái
  1. 1 to come out
  2. 2 to appear
  3. 3 to arise
chū qù
  1. 1 to go out
chū xiàn
  1. 1 to appear
  2. 2 to arise
  3. 3 to emerge
  4. 4 to show up
chū fā
  1. 1 to set off
  2. 2 to start (on a journey)
chū mén
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave home
  3. 3 to go on a journey
  4. 4 away from home
  5. 5 (of a woman) to get married
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to come up with
  3. 3 to make (a choice, decision, proposal, response, comment etc)
  4. 4 to issue (a permit, statement, explanation, apology, reassurance to the public etc)
  5. 5 to draw (conclusion)
  6. 6 to deliver (speech, judgment)
  7. 7 to devise (explanation)
  8. 8 to extract
zuò chū
  1. 1 to put out
  2. 2 to issue
jié chū
  1. 1 outstanding
  2. 2 distinguished
  3. 3 remarkable
  4. 4 prominent
  5. 5 illustrious
chū shì
  1. 1 to be born
  2. 2 to come into being
  3. 3 to withdraw from worldly affairs
chū hū
  1. 1 due to
  2. 2 to stem from
  3. 3 to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)
  4. 4 to go against (expectations)
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
chū shì
  1. 1 to have an accident
  2. 2 to meet with a mishap
chū rén yì liào
  1. 1 unexpected (idiom)
  2. 2 surprising
chū rù
  1. 1 to go out and come in
  2. 2 entrance and exit
  3. 3 expenditure and income
  4. 4 discrepancy
  5. 5 inconsistent
chū dòng
  1. 1 to start out on a trip
  2. 2 to dispatch troops
chū kǒu
  1. 1 an exit
  2. 2 CL:個|个[gè]
  3. 3 to speak
  4. 4 to export
  5. 5 (of a ship) to leave port
chū míng
  1. 1 well-known for sth
  2. 2 to become well known
  3. 3 to make one's mark

Idioms (20)

一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
不显山不露水
bù xiǎn shān bù lù shuǐ
  1. 1 lit. to not show the mountain and to not reveal the water (idiom); fig. to hide the key facts
人生如朝露
rén shēng rú zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
人生朝露
rén shēng zhāo lù
  1. 1 human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
  1. 1 to run off in a great panic (idiom)
倾巢而出
qīng cháo ér chū
  1. 1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
凶相毕露
xiōng xiàng bì lù
  1. 1 show one's ferocious appearance (idiom); the atrocious features revealed
  2. 2 with fangs bared
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎预料
chū hū yù liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出人意外
chū rén yì wài
  1. 1 turned out other than expected (idiom); unexpected
出人意料
chū rén yì liào
  1. 1 unexpected (idiom)
  2. 2 surprising
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
出其不意
chū qí bù yì
  1. 1 to do sth when least expected (idiom); to catch sb off guard
出其不意,攻其不备
chū qí bù yì , gōng qí bù bèi
  1. 1 to catch an enemy off guard with a surprise attack (idiom, from Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sūn zǐ Bīng fǎ])
出口成章
chū kǒu chéng zhāng
  1. 1 (idiom) (of one's speech) eloquent
  2. 2 articulate
出水芙蓉
chū shuǐ fú róng
  1. 1 as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy)
出淤泥而不染
chū yū ní ér bù rǎn
  1. 1 lit. to grow out of the mud unsullied (idiom)
  2. 2 fig. to be principled and incorruptible
出尔反尔
chū ěr fǎn ěr
  1. 1 old: to reap the consequences of one's words (idiom, from Mencius); modern: to go back on one's word
  2. 2 to blow hot and cold
  3. 3 to contradict oneself
  4. 4 inconsistent

Sample Sentences

李秀英这种人之后一定会露出马脚,你干嘛现在自毁前途呢?
Lǐxiùyīng zhèzhǒng rén zhīhòu yīdìng huì lùchūmǎjiǎo ,nǐ gànmá xiànzài zìhuǐqiántú ne ?
Xiuying Li will eventually show her true colors, why would you ruin your own career now?
Go to Lesson 
味多美相关负责人介绍,店里的自助收银系统采用了人工智能图形识别技术,系统预先给每个商品拍摄了上百张不同角度的照片,即使糕点只露出一个小角,扫描仪也能识别出来。
wèiduōměi xiāngguān fùzérén jièshào ,diàn lǐ de zìzhù shōuyín xìtǒng cǎiyòng le réngōngzhìnéng túxíng shíbié jìshù ,xìtǒng yùxiān gěi měigè shāngpǐn pāishè le shàng bǎi zhāng bùtóng jiǎodù de zhàopiàn ,jíshǐ gāodiǎn zhǐ lùchū yīgē xiǎo Jué ,sǎomiáoyí yě néng shíbié chūlái 。
A representative from Wedome explained that the self service checkout system in the store uses intelligent graphics recognition technology. The system takes more than 100 photos of each merchandise at different angles, therefore even if the bread or pastry has a corner exposed, the scanner will be able to recognise it.
对啊,对啊(露出惊喜的表情)难道你也是湖南的?
duìa ,duìa (lùchū jīngxǐ de biǎoqíng )nándào nǐ yě shì Húnán de ?
Yeah, that's right (an expression of surprise and joy appears on his face). You're not from Hunan too, are you?
真的吗?那太好了,兄弟快带我去吧。(露出迫切的表情)
zhēn de ma ?nà tài hǎo le ,xiōngdì kuài dài wǒ qù ba 。(lùchū pòqiè de biǎoqíng )
Really? That's great. I hope you can bring me there soon, bro. (His face has an urgent expression)
真不错,风景很漂亮。不过,你笑得怎么这么别扭。要露出八颗牙齿才漂亮嘛。
zhēn bùcuò ,fēngjǐng hěn piàoliang 。bùguò ,nǐ xiào de zěnme zhème bièniu 。yào lùchū bā kē yáchǐ cái piàoliang ma 。
They look good. The scenery is really pretty. But why are you smiling so awkwardly? You need to show eight front teeth if you want to look good.
Go to Lesson 
啊,我知道这个露出肚皮,最爱笑的佛是谁!是弥勒佛!
a ,wǒ zhīdào zhè ge lùchū dùpí ,zuì ài xiào de fó shì shéi !shì Mílèfó !
Hey, I know this exposed belly, it's the Buddha who loves to smile. It's Maitreya!
Go to Lesson 
干得好,尤丽!”李探长嘴角露出了微笑,但身体却渐渐支撑不住,晕了过去。
gàn de hǎo ,Yóu Lì !”Lǐ tànzhǎng zuǐjiǎo lùchū le wēixiào ,dàn shēntǐ què jiànjiàn zhīchēng bùzhù ,yūn le guòqu 。
"Well done, You Li!" The corners of Detective Li's mouth curled into a smile, but he was no longer able to support himself and passed out.
Go to Lesson 
小尤看到李探长的脸上露出了愧疚的神情。
XiǎoYóu kàndào Lǐ tànzhǎng de liǎn shàng lùchū le kuìjiù de shénqíng 。
Xiao You saw the remorse written all over Detective Li's face.
Go to Lesson 
哈哈,那个是太夸张了!只露出眼睛鼻子和嘴巴,还五颜六色的,跟蒙面大盗似的。
hāhā ,nàge shì tài kuāzhāng le !zhǐ lùchū yǎnjing bízi hé zuǐbā ,hái wǔyánliùsè de ,gēn méng miàndàdào shìde 。
Haha, those are so ridiculous! They only show your eyes, nose, and mouth and come in many different colors. They're like masked bandits.
Go to Lesson