饱满
bǎo mǎn
Pinyin

Definition

饱满
 - 
bǎo mǎn
  1. full
  2. plump

Character Decomposition

Related Words (20)

chōng mǎn
  1. 1 full of
  2. 2 brimming with
  3. 3 very full
  4. 4 permeated
chī bǎo
  1. 1 to eat one's fill
yuán mǎn
  1. 1 satisfactory
  2. 2 consummate
  3. 3 perfect
lèi liú mǎn miàn
  1. 1 cheeks streaming with tears (idiom)
Mǎn
  1. 1 Manchu ethnic group
mǎn yì
  1. 1 satisfied
  2. 2 pleased
  3. 3 to one's satisfaction
mǎn huái
  1. 1 to have one's heart filled with
  2. 2 (to collide) full on
  3. 3 (of farm animals) heavy with young
mǎn mǎn
  1. 1 full
  2. 2 closely packed
mǎn zú
  1. 1 to satisfy
  2. 2 to meet (the needs of)
  3. 3 satisfied
  4. 4 content
měi mǎn
  1. 1 happy
  2. 2 blissful
bǎo
  1. 1 to eat till full
  2. 2 satisfied
bù mǎn
  1. 1 resentful
  2. 2 discontented
  3. 3 dissatisfied
rén mǎn wéi huàn
  1. 1 packed with people
  2. 2 overcrowded
  3. 3 overpopulation
jiā mǎn
  1. 1 to top up
  2. 2 to fill to the brim
duī mǎn
  1. 1 to pile up
sāi mǎn
  1. 1 to stuff full
  2. 2 to cram in
  3. 3 packed tight
  4. 4 chock full
tián mǎn
  1. 1 to cram
tián bǎo
  1. 1 to feed to the full
  2. 2 to cram
wán mǎn
  1. 1 successful
  2. 2 satisfactory
bù mǎn
  1. 1 to be covered with
  2. 2 to be filled with

Idioms (20)

一着不慎,满盘皆输
yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū
  1. 1 One careless move and the whole game is lost. (idiom)
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
  1. 1 to feast one's eyes on (idiom)
功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
功德圆满
gōng dé yuán mǎn
  1. 1 virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom)
心满意足
xīn mǎn yì zú
  1. 1 perfectly contented (idiom)
  2. 2 perfectly satisfied
志得意满
zhì dé yì mǎn
  1. 1 fully content with one's achievements (idiom)
  2. 2 complacent
恶贯满盈
è guàn mǎn yíng
  1. 1 lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil
  2. 2 replete with vice
  3. 3 guilty of monstrous crimes
泪流满面
lèi liú mǎn miàn
  1. 1 cheeks streaming with tears (idiom)
满不在乎
mǎn bù zài hu
  1. 1 not in the least concerned (idiom)
  2. 2 reckless
  3. 3 couldn't give a damn about it
  4. 4 unperturbed
  5. 5 couldn't care less
  6. 6 harum scarum
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
  1. 1 (idiom) to have a glib tongue
  2. 2 to talk big
满坑满谷
mǎn kēng mǎn gǔ
  1. 1 (idiom) all over the place
  2. 2 in every nook and cranny
  3. 3 packed to the rafters
满城风雨
mǎn chéng fēng yǔ
  1. 1 lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal
  2. 2 an uproar
  3. 3 the talk of the town
满打满算
mǎn dǎ mǎn suàn
  1. 1 taking everything into account (idiom)
  2. 2 when all is said and done
满招损,谦受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
  1. 1 (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit
  2. 2 pride comes before a fall
满目琳琅
mǎn mù lín láng
  1. 1 lit. to fill one's eyes with glittering jewels
  2. 2 a literary masterpiece or sb of extraordinary talent (idiom)
满腹牢骚
mǎn fù láo sāo
  1. 1 lit. belly full of complaints (idiom)
  2. 2 discontent
  3. 3 always moaning and complaining
满腹经纶
mǎn fù jīng lún
  1. 1 full of political wisdom (idiom)
  2. 2 politically astute
  3. 3 with encyclopedic experience of state policy
满脸风尘
mǎn liǎn fēng chén
  1. 1 lit. with a face full of dust
  2. 2 showing the hardships of travel (idiom)
琳琅满目
lín láng mǎn mù
  1. 1 glittering jewels to delight the eye (idiom)
  2. 2 fig. a dazzling lineup
疮痍满目
chuāng yí mǎn mù
  1. 1 lit. bumps and bruises everywhere (idiom); fig. an ugly shambles
  2. 2 devastation everywhere

Sample Sentences

哼,咱中国四大美人儿里面,大家首先想到的不就是杨贵妃,瞧那丰腴的身段、银盘儿似的饱满脸庞,试问人世间还有比这更美好的吗?
hèng ,zá Zhōngguó sì dà měirénr lǐmiàn ,dàjiā shǒuxiān xiǎngdào de bù jiùshì Yáng Guìfēi ,qiáo nà fēngyú de shēnduàn 、yínpánr shìde bǎomǎn liǎnpáng ,shìwèn rénshìjiān háiyǒu bǐ zhè gèng měihǎo de ma ?
Hmmph, among the four legendary Chinese beauties, doesn't everyone always think of Yang Guifei. Looking at her full-bodied figure, and her full face like a silver plate, one might well ask, is there anyone more beautiful in the mortal world?
Go to Lesson 
是啊,简单的说“颜体“饱满,“柳体”精瘦哈,所以史上也有“颜筋柳骨”的说法,练习书法修身养性,也是一种艺术的熏陶,真不错!
shì a ,jiǎndān de shuō “yántǐ “bǎomǎn ,“Liǔtǐ ”jīngshòu hā ,suǒyǐ shǐ shàng yě yǒu “yánjīnliǔgǔ ”de shuōfa ,liànxí shūfǎ xiūshēnyǎngxìng ,yě shì yīzhǒng yìshù de xūntáo ,zhēn bù cuò !
Yeah, simply speaking the Yan style is fuller, while the Liu style is finer, so historically there has been the saying "Yan provides the muscle, while Liu provides the bones". Practicing calligraphy cultivates one's moral character and spirit, it's also an artistic training, it's great!