龙虾
lóng xiā
Pinyin

Definition

龙虾
 - 
lóng xiā
  1. lobster

Character Decomposition

Related Words (20)

shēng lóng huó hǔ
  1. 1 lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
  2. 2 fig. vigorous and lively
Lóng
  1. 1 surname Long
lóng nián
  1. 1 Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)
lóng mǎ jīng shén
  1. 1 old but still full of vitality (idiom)
Yà lóng Wān
  1. 1 Yalong Bay in Sanya 三亞|三亚[Sān yà], Hainan
Yǐ tiān Tú lóng Jì
  1. 1 Heaven Sword and Dragon Saber, wuxia (武俠|武侠[wǔ xiá], martial arts chivalry) novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its screen adaptations
Gǔ Lóng
  1. 1 Gu Long (1938-1985), Taiwanese wuxia novelist and screenwriter
dà xiā
  1. 1 prawn
  2. 2 (Internet slang) expert
  3. 3 whiz
Tiān lóng Bā Bù
  1. 1 Demigods and Semidevils, wuxia novel by Jin Yong 金庸[Jīn Yōng] and its TV and screen adaptations
xiǎo lóng
  1. 1 snake (as one of the 12 Chinese zodiac animals 生肖[shēng xiào])
kǒng lóng
  1. 1 dinosaur
  2. 2 CL:頭|头[tóu]
  3. 3 (slang) ugly person
Chéng Lóng
  1. 1 Jackie Chan (1954-), kungfu film and Cantopop star
Lǐ Xiǎo lóng
  1. 1 Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
shuǐ lóng tóu
  1. 1 faucet
  2. 2 tap
shā lóng
  1. 1 salon (loanword)
huǒ lóng
  1. 1 fiery dragon
huǒ lóng guǒ
  1. 1 red pitaya
  2. 2 dragon fruit
  3. 3 dragon pearl fruit (genus Hylocereus)
wū lóng
  1. 1 black dragon
  2. 2 unexpected mistake or mishap
  3. 3 oolong (tea)
  4. 4 udon (loanword from Japanese)
wū lóng chá
  1. 1 oolong tea
Pán lóng
  1. 1 Panlong district of Kunming city 昆明市[Kūn míng shì], Yunnan

Idioms (20)

人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)
伏龙凤雏
fú lóng fèng chú
  1. 1 hidden genius (idiom)
来龙去脉
lái lóng qù mài
  1. 1 the rise and fall of the terrain (idiom)
  2. 2 (fig.) the whole sequence of events
  3. 3 causes and effects
大排长龙
dà pái cháng lóng
  1. 1 to form a long queue (idiom)
  2. 2 (of cars) to be bumper to bumper
大水冲了龙王庙
dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào
  1. 1 lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)
  2. 2 fig. to fail to recognize a familiar person
  3. 3 a dispute between close people who fail to recognize each other
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
  1. 1 lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
成语接龙
chéng yǔ jiē lóng
  1. 1 game where the last word of one idiom 成語|成语[chéng yǔ] is the first of the next
扳龙附凤
bān lóng fù fèng
  1. 1 hitching a ride to the sky on the dragon and phoenix (idiom); fig. currying favor with the rich and powerful in the hope of advancement
望子成龙
wàng zǐ chéng lóng
  1. 1 lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child to succeed in life
  2. 2 to have great hopes for one's offspring
  3. 3 to give one's child the best education as a career investment
活龙活现
huó lóng huó xiàn
  1. 1 living spirit, living image (idiom); true to life
  2. 2 vivid and realistic
生龙活虎
shēng lóng huó hǔ
  1. 1 lit. lively dragon and animated tiger (idiom)
  2. 2 fig. vigorous and lively
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
  1. 1 to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch
  2. 2 the crucial point that brings the subject to life
  3. 3 a few words to clinch the point
盘龙卧虎
pán lóng wò hǔ
  1. 1 lit. coiled dragon, crouching tiger (idiom)
  2. 2 fig. talented individuals in hiding
  3. 3 concealed talent
卧虎藏龙
wò hǔ cáng lóng
  1. 1 lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
  2. 2 fig. talented individuals in hiding
  3. 3 concealed talent
叶公好龙
Yè Gōng hào lóng
  1. 1 lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom)
  2. 2 fig. to pretend to be fond of sth while actually fearing it
  3. 3 ostensible fondness of sth one really fears
藏龙卧虎
cáng lóng wò hǔ
  1. 1 lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom)
  2. 2 fig. talented individuals in hiding
  3. 3 concealed talent
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
  1. 1 lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain
虎踞龙蟠
hǔ jù lóng pán
  1. 1 lit. where tigers crouch and dragons coil (idiom); fig. forbidding terrain
虾兵蟹将
xiā bīng xiè jiàng
  1. 1 shrimp soldiers and crab generals (in mythology or popular fiction, the army of the Dragon King of the Eastern Sea)
  2. 2 useless troops (idiom)
车水马龙
chē shuǐ mǎ lóng
  1. 1 endless stream of horse and carriages (idiom)
  2. 2 heavy traffic

Sample Sentences

君子一言既出驷马难追,别忘了帮忙多多转发啊,我们给每位新加入的粉丝都赠送体验包蘸酱,“鲍鱼龙虾佛跳墙”口味的。
jūnzǐ yī yán jì chū sìmǎ nán zhuī ,bié wàng le bāngmáng duōduō zhuǎn fā ā ,wǒmen gěi měi wèi xīn jiārù de fěnsī dōu zèngsòng tǐyàn bāo zhànjiàng ,“bàoyú lóngxiā fótiàoqiáng ”kǒuwèi de 。
There's nothing as powerful as word getting out. Don't forget to help out in reposting it. We give each newly added fan the opportunity to try the Fotiaoqiang--Steamed Abalone and Lobster flavour dipping sauce.
Go to Lesson 
我是想吃海陆套餐没错,但是这个配龙虾的太贵了,我点不下去。
wǒ shì xiǎng chī hǎilù tàocān méicuò ,dànshì zhè ge pèi lóngxiā de tài guì le ,wǒ diǎn bù xiàqu 。
You're right, I do want to order the surf and turf set, but this one with the lobster is too expensive, I can't go through with it.
Go to Lesson 
上菜挺快的。来,快吃吧!这家的小龙虾特别好吃!
shàngcài tǐng kuài de 。lái ,kuài chī ba !zhè jiā de xiǎolóngxiā tèbié hǎochī !
They brought the food so fast. Come on, let's eat! This restaurant's crawfish are especially good!
Go to Lesson 
服务员,来两斤小龙虾!
fúwùyuán ,lái liǎng jīn xiǎolóngxiā !
Waiter, bring us two jin of crawfish!
Go to Lesson 
小龙虾的头真大。怎么吃呢?我不太会吃。
xiǎolóngxiā de tóu zhēn dà 。zěnme chī ne ?wǒ bùtài huì chī 。
The crawfish heads are really big. How do you eat them? I don't really know how.
Go to Lesson 
我可不要做电灯泡。我们点龙虾吧,听说是这里的招牌菜。
wǒ kě bùyào zuò diàndēngpào 。wǒmen diǎn lóngxiā ba ,tīngshuō shì zhèlǐ de zhāopai cài 。
I don’t want to be a third wheel. Let’s order the lobster! I’ve heard that it’s the specialty dish here.
Go to Lesson 
哎,陈静这么瘦,根本不用减。我们还是吃龙虾吧!
āi ,Chén Jìng zhème shòu ,gēnběn bùyòng jiǎn 。wǒmen hái shì chī lóngxiā ba !
Hey, Chen Jing is so thin, she really doesn’t need to lose weight. Why don’t we just have some lobster?
Go to Lesson 
没什么,我吃了龙虾就好了。
méi shénme ,wǒ chī le lóngxiā jiù hǎo le 。
Nothing. I’ll be fine after I have some lobster.
Go to Lesson 
John那么小气,肯定舍不得花钱吃大龙虾。
John nàme xiǎoqì ,kěndìng shěbude huāqián chī dàlóngxiā 。
John is so cheap, he would definitely hate spending money on eating lobster.
Go to Lesson 
草原上来了狼,羊惊叫,狼还是没吃羊。猜一种海洋生物——龙虾。
cǎoyuán shàng lái le láng ,yáng jīngjiào ,láng hái shì méi chī yáng 。cāi yīzhǒng hǎiyáng shēngwù ——lóngxiā 。
The wolves came to the field, the sheep bleated in fear, the wolves still didn’t eat the sheep. Guess the marine animal. (lobster)
Go to Lesson