Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

城市的乞丐

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 0712 Advanced
也许你一边听中文播客,一边走路的时候,又碰到了几个乞丐......在城市中,面对随处可见、各种各样的乞丐,你会想些什么,又会怎么做呢?乞丐有真假之分吗?他们背后又有怎样的故事呢?
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
出没 chūmò to appear then dissapear
勾结 gōujié collaborate
瓜分 guāfēn divide up
无所不在 wúsuǒbùzài omnipresent
啊哟刚刚在酒吧门口碰见好几个乞丐都是小孩子看着太可怜了可是给了一个就围上来一堆我把零钱都给光了
āyō 啊哟gānggāng 刚刚zài 在jiǔbā 酒吧ménkǒu 门口pèngjiàn 碰见hǎojǐ 好几ge 个qǐgài 乞丐dōu 都shì 是xiǎo háizi 小孩子kànzhe 看着tài 太kělián 可怜le 了kěshì 可是gěi 给le 了yīge 一个jiù 就wéi 围shànglái 上来yīduī 一堆wǒ 我bǎ 把língqián 零钱dōu 都gěi 给guāng 光le 了
Oh, man. Just now at the entrance to the bar I bumped into a bunch of beggars. They're all little kids, and they seem really pathetic. But if you give something to one of them, they all pile on around you. I gave out all my spare change.
上海的乞丐已经算是少的了基本上都在外国人多的地方出没还有就是过年前会涌进来一批主要是赚点过年钱
Shànghǎi 上海de 的qǐgài 乞丐yǐjīng 已经suànshì 算是shǎo 少de 的le 了jīběnshang 基本上dōu 都zài 在wàiguó 外国rén 人duō 多de 的dìfang 地方chūmò 出没háiyǒu 还有jiùshì 就是guònián 过年qián 前huì 会yǒng 涌jìnlái 进来yīpī 一批zhǔyào 主要shì 是zhuàn 赚diǎn 点guònián 过年qián 钱
There aren't actually that many beggars in Shanghai. Most of them pop up at places with a lot of foreigners. And then right before the New Year, a bunch of them flood in. Mainly, they want to earn some money for celebrating the new year.
看来他们还挺会挑时机的那其它城市的乞丐很多吗
kànlai 看来tāmen 他们hái 还tǐng 挺huì 会tiāo 挑shíjī 时机de 的nà 那qítā 其它chéngshì 城市de 的qǐgài 乞丐hěn 很duō 多ma 吗
Seems like they're really good at timing their opportunities. So, are there a lot of beggars in other cities?
有些城市的乞丐都是互相勾结瓜分地盘的他们有严密的组织会用各种年龄的人各种方式去乞讨反正就是无所不在
yǒu xiē 有些chéngshì 城市de 的qǐgài 乞丐dōu 都shì 是hùxiāng 互相gōujié 勾结guāfēn 瓜分dìpán 地盘de 的tāmen 他们yǒu 有yánmì 严密de 的zǔzhī 组织huì 会yòng 用gèzhǒng 各种niánlíng 年龄de 的rén 人gèzhǒng 各种fāngshì 方式qù 去qǐtǎo 乞讨fǎnzhèng 反正jiùshì 就是wúsuǒbùzài 无所不在
Beggars in some cities are organized. They split up their turf. They have a strict organization. They'll use all ages of people, and all kinds of methods, to beg. Anyway, they're everywhere.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!