Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

Part 2 人口与粮食:养活14亿人,中国为什么能?

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4240 Media
For people on the go, a one stop for you to learn Mandarin from the news! 听新闻,学中文。给脚步匆匆的你带来新鲜简讯!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
杂交稻 zájiāodào hybrid rice
预警 yùjǐng warning
资源 zīyuán natural resource (such as water or minerals)
杂交稻比常规稻增产20%左右每年增产的粮食可养活7000万人
zájiāodào 杂交稻bǐ 比chángguī 常规dào 稻zēngchǎn 增产 20%zuǒyòu 左右měinián 每年zēngchǎn 增产de 的liángshi 粮食kě 可yǎnghuo 养活 7000wàn 万rén 人
Production from hybrid rice is about 20% higher compared with conventional rice, and the annual increase in grain production can feed 70 million people.
由于科技的进步中国粮食单位面积产量是1949年的5倍
yóuyú 由于kējì 科技de 的jìnbù 进步Zhōngguó 中国liángshi 粮食dānwèi 单位miànjī 面积chǎnliàng 产量shì 是 1949nián 年de 的 5bèi 倍
Due to advances in science and technology, the output per unit area of China's grain is five times that of 1949.
中国计划在2022年建成现代气象为农服务体系可向95%以上的公众提供预警信息2018年农村用户对于气象服务满意度达到91.4分
Zhōngguó 中国jìhuà 计划zài 在 2022nián 年jiànchéng 建成xiàndài 现代qìxiàng 气象wèinóngfúwǔ 为农服务tǐxì 体系kě 可xiàng 向 95%yǐshàng 以上de 的gōngzhòng 公众tígōng 提供yùjǐng 预警xìnxī 信息 2018nián 年nóngcūn 农村yònghù 用户duìyú 对于qìxiàng 气象fúwù 服务mǎnyìdù 满意度dádào 达到 91.4fēn 分
China plans to build a modern meteorological service system in 2022, which will provide early warning information to more than 95% of the public. In 2018, rural users' satisfaction with meteorological services reached 91.4 points.
中国将在2020年建成8亿亩高标准农田更加高产并可减少用水化肥和农药
Zhōngguó 中国jiāng 将zài 在 2020nián 年jiànchéng 建成 8yì 亿mǔ 亩gāobiāozhǔn 高标准nóngtián 农田gèngjiā 更加gāochǎn 高产bìng 并kě 可jiǎnshǎo 减少yòngshuǐ 用水huàféi 化肥hé 和nóngyào 农药
China will build 800 million acres of high-standard farmland in 2020, which will be more productive and reduce water, fertilizer and pesticides.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!