Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

孝道: Filial Piety

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2961 Advanced
每个文化都有它较为核心的一些价值观,谈到中国文化,就不能不谈“孝”这个观念,“孝”不仅是对待父母的方式,其实更重要的是子女如何看待自己的角色,才能让这个“孝”不是表面功夫,而是能真正体现人伦之美的德行。 Photo by haru__q
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
乐在其中 lèzàiqízhōng to be happy in the moment
礼记 lǐjì The Book of Rites
安土重迁 āntǔzhòngqiān to be attached to the land
形态 xíngtài shape; structure
娶了个中国太太以后我才对中国人所说的孝順有了更多的感受这和我们西方家庭的相处模式太不一样了
qǔ 娶le 了gè 个Zhōngguó 中国tàitai 太太yǐhòu 以后wǒ 我cái 才duì 对Zhōngguórén 中国人suǒ 所shuō 说de 的xiàoshùn 孝順yǒu 有le 了gèngduō de 更多的gǎnshòu 感受zhè 这hé 和wǒmen 我们xīfāng 西方jiātíng 家庭de 的xiāngchǔ 相处móshì 模式tài 太bù 不yīyàng 一样le 了
It was only after taking a Chinese wife that I really got a grip on what Chinese people call filial piety. It's really quite different from how our Western families interact.
哈哈那对于这种孝道文化您是乐在其中还是不堪忍受啊
hāhā 哈哈nà 那duìyú 对于zhèzhǒng 这种xiàodào 孝道wénhuà 文化nín 您shì 是lè zài qízhōng 乐在其中háishì 还是bùkān 不堪rěnshòu 忍受ā 啊
Ha ha, so are you like a fish to water in this culture of filial piety or can you not stand it?
咳瞧您说的我媳妇儿是中国人啊我爱她所做的一切当然是乐在其中咯
hài 咳qiáo 瞧nín 您shuō 说de 的wǒ 我xífùr 媳妇儿shì 是Zhōngguórén 中国人ā 啊wǒ 我ài 爱tā 她suǒ 所zuò 做de 的yīqiè 一切dāngrán 当然shì 是lè zài qízhōng 乐在其中lo 咯
Huh, it's like you said, my wife is Chinese, I love her, so I'm happy to do all of it!
那您还真是位贴心的好先生说到孝道这历史可谓是源远流长春秋时期的论语礼记就已经记载了大量的孝悌之义
nà 那nín 您hái 还zhēn 真shì 是wèi 位tiēxīn 贴心de 的hǎo 好xiānsheng 先生shuōdào 说到xiàodào 孝道zhè 这lìshǐ 历史kěwèi 可谓shì 是yuányuǎnliúcháng 源远流长chūnqiū 春秋shíqī 时期de 的Lúnyǔ 论语lǐjì 礼记jiù 就yǐjīng 已经jìzǎi 记载le 了dàliàng de 大量的xiàotì 孝悌zhī 之yì 义
Then you really are a considerate husband! Talking of filial piety, it has what you could call a long history. The Analects of Confucius and the Book of Rites recorded a lot about filial piety and fraternal duty during the Spring and Autumn period.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!