Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

温州人

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 1595 Advanced
经常听人说,法国人浪漫,德国人严谨,美国人开放......真的吗?你来自哪里,就一定会有哪里的特色吗?不管这种说法对错,是否科学,反正人们总是这样得出一个人的第一印象。今天我们来说一个让人又爱又恨的城市吧。给你三个提示:1.有钱 2.天生会做生意 3.爱炒房。怎么样?猜到了吗?
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
讨老婆 tǎo lǎopó to marry a woman
福气 fúqì good luck
吃软饭 chī ruǎnfàn to live off of a rich woman
嘴巴毒 zuǐba dú to speak with a sharp tongue
哎听说小徐讨了个温州老婆
āi 哎tīngshuō 听说Xiǎo Xú 小徐tǎo 讨le 了gè 个Wēnzhōu 温州lǎopó 老婆
Hey, I heard Xiao Xu got himself a wife from Wenzhou.
哇这小子真有福气温州人可是出了名的会做生意看来以后他也用不着这么辛苦上班了在家吃吃软饭都比我们强
wā 哇zhè 这xiǎozi 小子zhēn 真yǒu 有fúqì 福气Wēnzhōurén 温州人kěshì 可是chū 出le 了míng 名de 的huì 会zuò 做shēngyì 生意kànlai 看来yǐhòu 以后tā 他yě 也yòngbuzháo 用不着zhème 这么xīnkǔ 辛苦shàngbān 上班le 了zài jiā 在家chī 吃chī ruǎnfàn 吃软饭dōu 都bǐ 比wǒmen 我们qiáng 强
Wow, what a lucky guy! Wenzhounese are famous for being good at doing business. It looks like he won't be working too hard in the future - sitting around at home, living off his wife, he'll still be doing better than us.
你嘴巴也太毒了吧小心被小徐听见
nǐ 你zuǐbā 嘴巴yě 也tài 太dú 毒le 了ba 吧xiǎoxīn 小心bèi 被Xiǎo Xú 小徐tīngjiàn 听见
Don't be so hurtful. Xiao Xu might hear you.
他现在搂着美女住着豪宅要有多快活就有多快活哪还顾得上听我们说话
tā 他xiànzài 现在lǒu zhe 搂着měinǚ 美女zhù zhe 住着háozhái 豪宅yào 要yǒu 有duō 多kuàihuo 快活jiù 就yǒu 有duō 多kuàihuo 快活nǎ 哪hái 还gùdeshàng 顾得上tīng 听wǒmen 我们shuōhuà 说话
He's got a beautiful wife, a luxurious home - he's as happy as can be. You think he cares what we say?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!