Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

英国脱欧 Brexit

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2947 Advanced
"Brexit"绝对是今年七月受到最多讨论与关心的话题,无论是从庶民角度看英镑的下跌,从地区化与全球化走向来看其中的利弊得失,或是从全球经济着眼看未来世界经济走向,又或是从政治的观点分析英国国内外的局势,都有着错综复杂的各种说法、各种争议,来听听今天的课,学习一些谈论这类话题可用的词汇,以及陈述观点的方式。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
依旧 yījiù as before; as always
瞩目 zhǔmù to attract attention
公投 gōngtóu referendum
脱离 tuōlí to leave
欢迎收看朝闻天下今天我们依旧先谈谈最近全球瞩目的热门大事件
huānyíng 欢迎shōukàn 收看zhāowéntiānxià 朝闻天下jīntiān 今天wǒmen 我们yījiù 依旧xiān 先tán tan 谈谈zuìjìn 最近quánqiú 全球zhǔmù 瞩目de 的rèmén 热门dà 大shìjiàn 事件
Welcome to 'Morning News'! Today, as always, we'll first discuss recent events of global concern.
说到全球瞩目啊就不得不提英国通过公投决定脱离欧盟这一事件
shuōdào 说到quánqiú 全球zhǔmù 瞩目ā 啊jiù 就bùdébù 不得不bùtí 提Yīngguó 英国tōngguò 通过gōngtóu 公投juédìng 决定tuōlí 脱离Ōuméng 欧盟zhè yī shìjiàn 这一事件
Talking of events of global concern, we would be remiss not to mention the UK decision to leave the EU in a referendum.
没错同时据有关报导啊关于英国脱欧的提议早在几年前就出现了没想到今年真的通过公投实施了这个决定
méicuò 没错tóngshí 同时jù 据yǒuguān 有关bàodǎo 报导ā 啊guānyú 关于Yīngguótuōōu 英国脱欧de 的tíyì 提议zǎozài 早在jǐnián 几年qián 前jiù 就chūxiàn 出现le 了méixiǎngdào 没想到jīnnián 今年zhēnde 真的tōngguò 通过gōngtóu 公投shíshī 实施le 了zhè ge 这个juédìng 决定
That's right, and, according to reports on the matter, suggestions for the UK to leave the EU began to appear several years ago. However, nobody expected that this year they would really go through with the decision by way of a referendum.
是的英国脱欧是英国前首相卡梅伦2013年一月二十三日首次提出来的2016年六月二十三日英国正式就是否脱离欧盟进行公开投票表决
shì de 是的Yīngguó 英国tuōōu 脱欧shì 是Yīngguó 英国qián 前shǒuxiàng 首相Kǎ Méilún 卡梅伦2013 2013nián 年yīyuè 一月èrshísān 二十三rì 日shǒucì 首次tí chūlái 提出来de 的2016 2016nián 年liùyuè 六月èrshísān 二十三rì 日Yīngguó 英国zhèngshì 正式jiù 就shìfǒu 是否tuōlí 脱离Ōuméng 欧盟jìnxíng 进行gōngkāi 公开tóupiào 投票biǎojué 表决
Yes, Brexit was first proposed by the former UK Prime Minister David Cameron on January 23rd, 2013. On June 23rd, 2016, the UK held a formal referendum on whether or not to leave the EU.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!