Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

贴标签:Labelling People

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2957 Advanced
背后给人贴标签、下判断实在不礼貌,但在网络时代,人人都想语出惊人,点评时代风气、人物特质也成了一种流行,但是也许一不小心也会落入肤浅的刻板印象,我们该怎么看这样的趋势呢。 Photo by stevendepolo
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
动不动就 dòng bu dòng jiù at the drop of a hat
biǎo whore
女权 nǚquán feminism
闺蜜 guīmì (a woman's) best friend
最近网上怎么动不动就出现绿茶婊女权癌男闺蜜啊这样的词看着虽然新奇可总觉得哪儿不对劲
zuìjìn 最近wǎngshàng 网上zěnme 怎么dòng bu dòng 动不动jiù 就chūxiàn 出现lǜchábiǎo 绿茶婊nǚquánái 女权癌nánguīmì 男闺蜜ā 啊zhèyàng 这样de 的cí 词kàn 看zhe 着suīrán 虽然xīnqí 新奇kě 可zǒng 总juéde 觉得nar3 哪儿bù duìjìn 不对劲
Recently, wherever you go online, terms like "green tea whore", "feminist cancer" and "a girl's male best friend" keep popping up. Although they feel like new and exotic terms, I can't help but feeling something's not right with them.
咳在网上待久了看到这些词早就见怪不怪了这啊就是有些网络段子手们把这个时代不同特质的人随意分了些类别
hài 咳zàiwǎngshàng 在网上dài 待jiǔ 久le 了kàndào 看到zhèxiē 这些cí 词zǎo jiù 早就jiànguàibúguài 见怪不怪le 了zhè 这ā 啊jiùshì 就是yǒuxiē 有些wǎngluò 网络duànzishǒu 段子手men 们bǎ 把zhè ge 这个shídài 时代bùtóng 不同tèzhì 特质de 的rén 人suíyì 随意fēn 分le 了xiē 些lèibié 类别
Huh, if you had been on the internet for any amount of time, you would already see them as normal. This is just a casual way in which the people who make internet memes divide people into categories by different characteristics nowadays.
我看看绿茶婊就是看着一副人畜无害的样子不知道又想勾引谁了呃男闺蜜不是同志就是想借机会靠近你没安什么好心
wǒ 我kàn kan 看看lǜchábiǎo 绿茶婊jiùshì 就是kàn 看zhe 着yī 一fù 副rénchùwúhài 人畜无害de 的yàngzi 样子bù 不zhīdào 知道yòu 又xiǎng 想gōuyǐn 勾引shéi 谁le 了è 呃nánguīmì 男闺蜜bùshì 不是tóngzhì 同志jiùshì 就是xiǎng 想jiè 借jīhuì 机会kàojìn 靠近nǐ 你méi 没ān 安shénme 什么hǎoxīn 好心
Let me see, "green tea whore" is just someone who looks harmless, but is actually out to seduce someone or other. Eh… the “male best friends” of girls are either gays or have some ulterior motive for getting close to you.
瞧瞧分门别类得特别细致吧只有你没想到的没有他们想不到的
qiáo qiao 瞧瞧fēnménbiélèi 分门别类de 得tèbié 特别xìzhì 细致ba 吧zhǐyǒu 只有nǐ 你méi 没xiǎngdào 想到de 的méiyǒu 没有tāmen 他们xiǎngbùdào 想不到de 的
Look, the distinctions they make are so fine. There is nothing they don't think of; the limits are just with your expectations.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!