Chinese Pod Big in Afghanistan

go_manly
August 18, 2010, 09:54 PM posted in General Discussion

I've just noticed how many new users supposedly live in Afghanistan.  Perhaps American soldiers have been spreading the word. Or perhaps the default should be to leave the country blank.

Profile picture
tvan
August 19, 2010, 01:19 AM

@go_manly, so why leave the country blank? Or do you mean that Afghanistan is at the top of the alphabetical list of countries?

Profile picture
changye
August 19, 2010, 01:54 AM

My wild guess is that some Taliban members in Afganistan might be now learning Chinese with Chinesepod in order to read the manufacturer's instructions for weapons produced in the PRC......?

Profile picture
alexyu_yxj

If they do this, then I think they must learn more other languages.

Profile picture
tvan
August 19, 2010, 02:33 AM

@changye, 可能是。我觉得北京的政府很讨厌塔利班。可是在中国,如果你有钱...

事实上我的老大正在当美国的海军陆战队士兵也是中文博客的,但他不在阿富汗,反而他在你的祖国。呵呵,那边的冲绳岛人现在也抵抗美国的基地。

Profile picture
alexyu_yxj
August 19, 2010, 02:49 AM

tvan

其实如果从国家利益上进行考虑的话,我觉得中国政府不会太讨厌塔利班。反正塔利班似乎也没做什么让中国为难的事情,不是吗?

Profile picture
tvan
August 19, 2010, 03:11 AM

alexyu_yxj, 虽然塔利班还没有出击中国,可是塔利班跟很多回教分裂主义运动有关系。所以我觉得中央政府担心塔利班和新建分裂的团结起来。

Profile picture
alexyu_yxj

哦,这倒是有可能,前些时间新疆那边不是就……

Profile picture
changye
August 19, 2010, 03:25 AM

近几年在阿富汗好几个中国人被塔利班绑架过,再加上我以前看过一条报道说在阿富汗会有针对中国人的塔利班自杀性爆炸的可能性。话虽这么说,因为敌人的敌人往往是朋友,所以中国政府幕后接近塔利班没什么奇怪,同时,塔利班如果使用美制武器攻击美军也就不足为奇了。军火商人的销售网肯定是很先进的!

Profile picture
tvan

@changye, “敌人的敌人往往是朋友”,很有道理。也有,"Politics make strange bedfellows." (不知道中文怎么说.) 这条2009路透社文章建议中国根巴基斯坦的伊斯兰教的原教旨主义的合作,液体出中国人被塔利班绑架了。那边儿很复杂...

http://blogs.reuters.com/pakistan/2009/02/19/pakistan-islamists-in-a-deal-with-china-communists-a-sign-of-the-times/

Profile picture
changye

> Politics make strange bedfellows.

I don't know if this is the best equivalent for the English saying, but there is a well-known chengyu "吴越同舟", which means as follows:

quote

Convert an enemy into a friend; enemies crossing a river in the same boat; Even mortal enemies should help each other in the face of common danger.; Persons hostile to each other can even help mutually when they meet with the same dire peril at a critical movement.

unquote

Profile picture
kimiik

同舟共济 (people in the same boat help each other) has many equivalents in other languages :

(en) be in the same boat

(fr) être dans le même bateau

(de) im gleichen boot sitzen

...