"Keeping" and "leaving" in Chinese
I have trouble with the verbs for keeping and leaving.
here are some examples:
Let's leave some (food) for tomorrow. 我們留下一點菜, 可以明天吃. (?)
Leave one for me. 給我留一個 (?)
Let's keep one fish and let the rest go. 我們只留一條, 其他條就放生好不好? (?)
You can keep it. 你可以留著 (?)
保留, 留下, 留著 etc. what is the difference?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.