What does 大雁队形 mean?
he2xu4
October 06, 2011, 12:03 PM posted in I Have a Question不知各位大雁队形们对乔布斯去世有无感想,想象一下自己?
I translated this as
I wonder what everydone thinks about Steve Jobs passing away? I wonder myself.
But 大雁 translate to big geese - is this an idiom?

he2xu4
October 07, 2011, 04:06 PMIt is from Google+. Here is the link:
https://plus.google.com/108255121787158995006/posts/TXhCpFQsd7p
I don't understand this reply at all:
偏执可以造就一个人,和一个时代;偏执也可以毁掉一个人,和一代人,比如乔布斯,比如敏感词。。。
Some of these conversations in Google+, the Chinese is either too colloquial or idiomatic. Even my mom, who knows Mandarin, has problems.
bodawei
October 06, 2011, 10:20 PM大雁队形 (wild goose chase?)
Does it say "I don't know if everyone is on a wild goose chase (relating to Steve Jobs death) but .." ??
I don't know - it looks like English Chinglish to me (English written in Chinese) - where did you see this?