每天
bazza
January 13, 2008, 10:48 PM posted in General DiscussionIf someone asked "Are you still learning Mandarin?"
Would it be correct to say?
当然咯!我每天都学习。
(Of course! I study every single day.)

sparechange
January 17, 2008, 08:35 PMMy turn... How would you say "I've been studying Chinese for [x amount of time]"?

tvan
January 13, 2008, 11:36 PMI got further clarification, my source says it fine as is. Tom

xiaohu
January 13, 2008, 11:48 PM"咯", is too big for this situation, since it almost imply's the meaning of shouting. A good kind of shouting, like raising your voice because you're excited. Chinese people would say it in a situation like, "吃饭咯!" or alternately, "吃饭喽!" I guess you could say in some ways it's equal to "啦"

bazza
January 14, 2008, 12:04 AMHanzibar says: 咯 [lo] /part. indicating obviousness/ I recall it being used a few times in lessons in conjuction with 当然.

amber
January 14, 2008, 01:54 AMHi Bazza, 当然咯!我每天都学习。 (Dāngrán lo! Wǒ měitiān dōu xuéxí.) is perfectly correct! The 咯 (lo) is also very natural in this case. Good job!

xiaohu
January 14, 2008, 02:29 AMAmber, While we're on the subject of indicating emphaticness, isn't it more emphatic if you say, "我每天都要学习"

bazza
January 15, 2008, 05:32 PMOn a different subject, how would you say "this castle was built in the mid-14th century"?

bazza
January 16, 2008, 07:09 AMI think I've worked it out: 这座城堡成立于十四世纪中。
frank
January 16, 2008, 05:08 PMActually, I have a question about the original topic: What purpose does the 都 serve here? Can you not just say: 我每天学习中文?

wei1xiao4
January 13, 2008, 11:22 PMI don't know about the 咯, but the rest is correct.

bazza
January 16, 2008, 05:36 PMI think 每天都 is like every single day and 每天 is a little looser like everyday but maybe miss a day now and again. I'm just guessing though.
lordxxx
January 16, 2008, 05:58 PMi think it s very good

Joachim
January 16, 2008, 09:47 PM然则,我每天学习中文,哈哈! Ránzé, wǒ měitiān xuéxí zhōngwén, hāhā! In that case, I am (just) studying every (other) day, hehe! (Hope that this is more or less correct!)

bazza
January 17, 2008, 01:44 AMCan 学习 go either before or after what you're studing, like 学习中文 or 中文学习?

amber
January 17, 2008, 02:09 AMhi Frank, You can also just say: 我每天学习中文. (Wǒ měitiān xuéxí Zhōngwén.) Adding the 都 (dōu) just adds emphasis.
frank
January 17, 2008, 04:26 AMThanks, Amber! Is there a Chinese equivalent to "You rock!"? :-)
wallyworld
January 17, 2008, 07:25 AMhi Frank you can say it in chinese like 你太棒了!or 你太强了! both mean "you rock"
frank
January 17, 2008, 03:49 PMThanks, Wallyworld! I think I've heard that first one before. I like it. :-)
wallyworld
January 16, 2008, 05:14 PMThat's fine! We Chinese people use the words that way!
tvan
January 13, 2008, 11:18 PMBazza, I don't like answering these questions myself, so checked with my resident expert, and she thinks it's generally OK, though she favors “当然啊”。 She's from the south, so it might be a regional thing. Interestingly enough, I looked up 咯 in the ChinesePod dictionary and, as you would expect from the phonetic component, the pinyin is listed as "ge". However, my wife pronounces it "lo". Lo!! Hell, I don't know! Damn Chinese! Did someone question it?