There are 7 bubble tea places close to my apartment in Toronto, so I chat with all the people who run them, just to practice.
Fast forward to today, I saw someone familiar and asked "噢，你是不是那个奶茶美女啊？" and I think she was offended. She asked me if I knew what a 奶茶美女 is... Now I'm not sure! I thought it was just a cute girl who sold bubble tea!
I've googled and baidu'd for too long, and still no clear answers. What /is/ a 奶茶美女？ What link does this term have with 章泽天？ Is this crazy new internet slang that's something really offensive? Is it the same as 奶茶美女？
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.