There are 7 bubble tea places close to my apartment in Toronto, so I chat with all the people who run them, just to practice.
Fast forward to today, I saw someone familiar and asked "噢，你是不是那个奶茶美女啊？" and I think she was offended. She asked me if I knew what a 奶茶美女 is... Now I'm not sure! I thought it was just a cute girl who sold bubble tea!
I've googled and baidu'd for too long, and still no clear answers. What /is/ a 奶茶美女？ What link does this term have with 章泽天？ Is this crazy new internet slang that's something really offensive? Is it the same as 奶茶美女？
New lesson idea? Please contact us.