Google Tooltip Translation...
henning
April 07, 2008 at 04:54 PM posted in General DiscussionI had to switch my notebook after the old one eventually died after several months of agony. My new one came with a pre-installed "Google Toolbar", which I was just about to deinstall when I noticed that there was a "translate" option switched on that eagerly tried to translate English words into German for me.
I changed the settings and now it translates into Chinese. The classical-tooltip reversed: You place the cursor over an English word and get a list of translations.
Has several shortcomings:
- the list of possible translations is way too long
- the translations are not ordered according to usage frequency. Often very strange translations are listed first
- font size seems to be something like 4 point - ideal for people who not only have the eyes of an eagle but also the ability to infer characters from a small scale pixel clutter (and thereby beat Shannon).
But it is fun and once in a while might even give an additional learning input.
scheu
April 10, 2008 at 02:04 PM
guolanusa,
我很高兴你喜欢那个add on. 这对我也是很大的帮助。
做菜、打扫房子的add on 我还没找到 !
可是写字的话我在用我的windows/CE 和一个软件叫CE star / 非常方便的!
guolanusa
April 10, 2008 at 01:25 AM
谢谢,scheu! That is too cool! (用那个addon,我可以不用我的电子词典就明白chengye和goulniky's留言!)我想去看中文网上的报纸 -- 用这个addon帮我,会学很多,不用浪费时间去查词典。太好玩儿!有没有一个addon可以帮我用手写字,或者为了做菜、打扫房子、什么的?! : )
scheu
April 09, 2008 at 10:36 PM
... Hi
A few days ago I installed an ad-on to firefox which makes it possible to directly translate chinese text in a browser to english caracter by caracter or word by word.
Very confortable to use. Called chinese pera-kun, can be downloaded at the following URL: https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/3349
excuter
April 09, 2008 at 05:51 PM
yep, such bad name calling from a unwanted little thing easily leads to it´s destuction... ^_^
henning
April 07, 2008 at 05:58 PM
daxim:
it does not seem to have "English-->Mandarin" or did I miss something?
excuter....
I agree. I would not have installed it myself, especially because I am not a friend of tooltip help. But now that it is already here it is a source of some extra fun...well, except when it suggested to translate my name with 母鸡.
daxim
April 07, 2008 at 05:22 PM
POPjisyo exists longer and therefore is not browser-integrated, but the translations are more refined.
http://www.popjisyo.com/WebHint/Portal_e.aspx
excuter
April 07, 2008 at 05:18 PM
sounds interesting...but I won´t install it just for that (maybe not so) little fun.
excuter
April 13, 2008 at 08:29 PMHi scheu, guolanusa there was a thread about usefull tools for learning chinese somewhere ... I don´t find it right now...
well, maybe someone else can post you a link...
BTW did you guys check out John Pasdens site? Here´s a link to it:
http://www.sinosplice.com/
Ps: check out his samples of shanghai hua ^_^