Inquiring about age?
It's such a simple topic, but it constantly creates confusion, at least for me: How exactly does you ask for the age of someone?
According to my textbook it's 你今年多少岁?
The CP dictionary contains 你几岁了？, 你多大了？*, 你几岁？, apperently used interchangeably.
In Modern Mandarin Chinese Grammar (Claudia Ross/Jing-Heng Sheng Ma) the following sentences can be found : 你多大？ (young person), 你几岁？(child), 你多大年纪?*/你多大岁数?(adult), 您今年高寿?(elderly person, polite)
In addition, they note that 几 is used for small numbers and is therefore not possible when your interlocutor is an adult.
So far, I have only encountered the questions marked with an asterisk.
Which are the most common expressions? When are these patterns appropriate, respectively?
Is the 了 compulsory (or does it rather indicate that the current age is of interest)? What about the distinction between 几 and 多大?
Thank you so much in advance for helping me to clear this up.
New lesson idea? Please contact us.