phonetic map : 兑 dui
goulnik
October 04, 2008, 07:16 PM posted in General Discussiondui | ||
兑 duì to exchange; convert 兑现 duìxiàn to cash (check) |
||
tui | ||
蜕 tuì to molt; slough off 蜕化 tuìhuà to slough off; transform |
||
rui | ||
锐 ruì sharp; keen; fast 锐气 ruìqì aggressiveness 锐进 ruìjìn to sharply increase |
||
shui | ||
税 shuì tax; duty 关税 guānshuì customs duty |
* 说 shuì to persuade 游说 yóushuì to go lobbying |
|
shuo | ||
* 说 shuō to talk / teachings 说明 shuōmíng to explain |
||
tuo | ||
脱 tuō to take off; escape from 出脱 chūtuō to dispose of 脱险 tuōxiǎn to escape danger |
||
yue | ||
阅 yuè to read; experience 阅读 yuèdú read(ing) 阅历 yuèlì n./v. experience |
悦 yuè delighted; to please 喜悦 xǐyuè happy; joyous 悦目 yuèmù good-looking |
changye
October 04, 2008, 08:50 AMVery confusing and interesting. And I'm going out for sauna, dinner and cold beer, hehe. I'm going to enjoy your great work later. Thanks.
changye
October 04, 2008, 06:50 PMThe sounds of “兑”-group characters are seemingly mutually inconsistent in modern Chinese, but you need to make a comparison among them based on ancient pronunciations.
The characters below are all listed in 说文解字, edited around 100 A.D., which means that they were invented by employing the phonetic radical “兑” in 上古音 (old Chinese sounds).
At that time, all these characters had the consonant “d” or “t” (alveolar consonants) and the vowel “uat” in common, at least. Phonetic symbols below are only approximations.
…..上古…..中古…..近代….現代(pinyin)
兑 duat > duai > tuoi .> tuoi (dui)
蜕 tuat > tuai > tuoi > tuoi (tui)
锐 diuat > yiuei > iuoi > ruoi (rui)
税 thiuat > shiuei > shiuoi > shui (shui)
说 thiuat > shiuet > shiue > shuo (shuo)
脱 tuat > tuat > tuo > tuo (tuo)
阅 diuat > yiuet > iue > yue (yue)
doezeedoats
January 10, 2009, 07:14 AMChangye, what's your source for 上古, 中古 and 近代 pronunciations?
changye
January 10, 2009, 07:36 AMHi doezeedoats,
I have two dictionaries that show historical transitions of Chinese character readings, including 上古音,中古音,近代音,and 现代音. One is "汉字古今音表" published in China, and another is "学研汉和大字典" edited by Japanese scholars. The latter one also shows etymologies of most of listed characters. You can easily get both of them in China and Japan respectively. And, here are links to the Chinese websites "上古音查询" and "中古音查询".
http://www.eastling.org/OC/oldage.aspx
http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx
doezeedoats
January 10, 2009, 03:23 PMChangye 老師, 非常感謝!
goulnik
October 04, 2008, 08:17 AMmost confusing range of sounds for this 'phonetic', and here's the visual map.