温家宝第一次上网跟网友聊天

miantiao
February 28, 2009, 11:02 AM posted in General Discussion

For those that are interested, China's premier Mr Wen JiaBao today for the first time spoke to Chinese citizens on the net. You can look through the transcripts on most news sites in China. Of course no prickly questions were allowed through by the website hosts, but it nevertheless represents a shift in direct communication methods between government and the people.

I'm off to eat 火锅 and drink a few 杯s of 枸杞酒

Profile picture
changye
February 28, 2009, 12:22 PM

中国总理又哭了吗?我看这种表演很受中国老百姓欢迎。

Profile picture
ilearnben2
March 05, 2009, 02:21 AM

hi zhenlijiang,

we Chinese are tolerant of accented Chinese, since most Chinese are not native Mandarin speaker but accented Mandarin. So, don't worry.

Generally, Japanese are good at reading and writing Chinese, while not good at speaking Chinese. Just keep practising, don't worry about your mistakes and accents, every Chinese are born with one of the Chinese dialects.

熟能生巧。呵呵。

Profile picture
tvan
February 28, 2009, 06:25 PM

那一个政府不操纵舆论?我觉得这是一个改进?确凿比监禁好了。

Profile picture
changye
March 01, 2009, 07:16 AM

国家领导人的“表演”似乎很容易打动中国人民的心。淳朴天真的农民比较容易上当的事情我很能理解,但是很多中国大学生都很愿意支持这种花招,还是让人不可思议。看样子中国当局根本就不用担心将来会发生第三个天安门事件。中国孩子们都很乖呀!

其实我个人认为温家宝是一位很能干又有责任心的国家领导人。我很相信温总理整天为祖国认真工作,他自己好像没有贪污的机会。不过大家不用担心,听说他的儿子替爸爸很拼命地挣钱,仗着父亲的权势已经发了大财。这就是中国媒体不可说的禁忌之一。

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 03:40 AM

I agree with Changye that Mr. Wen is a good actor

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 03:46 AM

But the performance will loss it effection soon. There are so many graduates can't get a job. And the society is not fair.

Profile picture
changye
March 04, 2009, 04:40 AM

Hi lovveu

China has not only "a good actor" but also "good audience". Honestly, sometimes I envy Chinese people for having such capable/practical politians. I readily admit that we have only "poor actors/lousy politians" in Japan, who often make gaffes both verbally and physically .....

Profile picture
miantiao
March 04, 2009, 04:51 AM

lovvue

yeah maybe. but you're right about unemployment and wealth distribution, it's not fair at all. perhaps if every chinese had the right to choose, then policies  based upon public opinion and debate would enable a pathway to greater transparency and freedom, a fairer society. 

 

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 05:14 AM

Hi miantiao

I'm afraid that your opinion is too ideal in china. The ultimate problem of China is unfair. Persons who have power won't give up automatically. It need a revolution.

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 05:18 AM

Hi Changye

The situation is better in japan. But I think that's because your country was ocuppied by Americans once. Think about your situation before 1945.

Profile picture
miantiao
February 28, 2009, 01:30 PM

长夜

就是政府的目的。老百姓都会觉得政府一下子变得那么大方,连跟老百姓直接的交流。但是,老百姓没想到这是一抹抹悄悄的手段操纵百姓的观点

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 06:46 AM

福兮祸所伏,祸兮福所倚

Profile picture
changye
March 04, 2009, 07:59 AM

没错儿。转祸为福,塞翁失马焉知非福!

Profile picture
ilearnben2
March 04, 2009, 08:13 AM

changye,

你真是个中国通啊,呵呵,我对你十分佩服。

我们中国也很多人讨厌温家宝,觉得他有点做作。比如替民工讨薪,帮白血病患儿治病。不过,确实看起来是个好总理。

Profile picture
lovveu
March 04, 2009, 08:53 AM

I think it's much easier for Janpanese to learn Chinese. There are lots of characters in japanese with the similar meaning in chinese.

Profile picture
changye
March 04, 2009, 09:02 AM

Hi lovveu

That's very right. Thankfully, Chinese and Japanese have tons of words and characters in common. The problem is that Chinese is much richer in vocaburary such as chengyu, proverbs and sayings than Japanese, and I've already given up the idea of diligently memorizing them, haha. And, of course, pronunciation is another story, which is NOT easy for Japanese. Honestly, I'm a poor speaker of Chinese.

Profile picture
zhenlijiang
March 04, 2009, 01:27 PM

if pressed to say which, i think Japanese pronunciation is harder than Chinese.  not saying i find Chinese easy. but if you're talking about nice-sounding pronunciation, Japanese is the more elusive goal. imho!

Profile picture
changye
March 04, 2009, 02:14 PM

Hi zhenlijiang

Here are insightful articles on the issue you raise  from John's blog "sinosplice". I agree that pitch-accent is very important in Japanese, and I always wonder why most Japanese dictionaries don't show accents. According to John, some Japanese dictionaries published in China do so. Chinese people realize the importance of accent and tone better than Japanese, of course.

Japanese pronunciation is quite easy at first. Some people have problems with the “tsu” sound, or difficulty pronouncing vowels in succession, as in “mae.” Honestly, though, Japanese pronunciation poses little challenge to the English speaker. The absolute beginner can memorize a few sentences, try to use them 20 minutes later, and be understood. The real difficulty with Japanese is in trying to sound like a native speaker. Getting pitch accent and sentence intonation to a native-like level is no easy task (and I have not done it yet!).

http://www.sinosplice.com/life/archives/2008/06/25/learning-curves-chinese-vs-japanese

Ever since my ZUCC days I’ve noticed that (diligent) Chinese students make excellent students of Japanese. It’s easy to chalk it up to some similar cultural features and a largely overlapping character set, but it goes beyond that. For one thing, the Chinese meticulously study the pitch accent for every Japanese word. That’s something not often done in the West. Presumably the Chinese do it because the importance of tones in the Chinese psyche carries over to the study of Japanese, even though tones and pitch accent are very different in both nature and importance to their respective languages. In my opinion, the Chinese are obsessing unnecesarily there. In the case of pronunciation, though, the Chinese seem to have a natural advantage when studying Japanese.

http://www.sinosplice.com/life/archives/2005/02/01/pronunciation-chinese-and-japanese

Profile picture
zhenlijiang
March 04, 2009, 04:10 PM

hi changye,

thanks for that--very interesting!  it actually took me a little time to read and get what mora is as opposed to syllable etc.  pitch accent 很难!  found myself getting confused about 牡蠣-垣-柿.

i think pronouncing foreign languages is difficult for us because we just don't move our tongues that much or exert much around the mouth and throat (sorry for the very in-expert description) when we speak J.

i have heard Chinese people say speaking J is hard because they have to make an effort to pretend almost, that they're a little under the weather.  also the  "っ" generally seems to be a challenge.  john says diligent Chinese students obsess more than necessary, but i think i understand why they do--we Japanese are very demanding.

many people speak beautiful Japanese w/an accent, which is obviously much better than natives w/out an accent but also no vocab, no style, no class.  i know it isn't necessary to sound like a native. yet i think even i am secretly rather insistent that learners try for a "real" accent.  harsh, i know.  but do you think Chinese are more tolerant of foreigners' accented Chinese, if it's otherwise completely 地道?

Profile picture
changye
March 04, 2009, 05:32 AM

Hi lovveu

That's right. So I always think that losing a war is not necessarily a bad thing.