媒体课程的笔录:阿凡达..with Pinyin and English translation

bababardwan
February 03, 2010, 10:35 AM posted in Transcripts with Tal

ok,well that last thread I started was munted for some reason so I thought I´d start a fresh thread here and here´s a link to a google document with some pinyin and English translation added [I'll endeavour to catch up and add these as I go from here in]:

http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_9g2bsr6ck

Profile picture
bababardwan
February 03, 2010, 10:42 AM

To get away from that other thread I'd just like to repose the question as to whether anyone knows any really good Hanzi to Pinyin converters?

Also in case there are folk who for some reason can't access the google document,here's what I have so far:

媒体课程的笔录:阿凡达
méi tǐ kè chéng de bǐ lù: ā fán dá
Media Lesson transcript: Avatar

David: 大家好
David: dà jiā hǎo
hi everyone

Jiaojie:大家好
Jiaojie: dà jiā hǎo
hi everyone

David:这里是中文播客
David: zhè lǐ shì zhōng wén bò kè
this is ChinesePod

Jiaojie:媒体课程
Jiaojie: méi tǐ kè chéng
Media lesson

David:哦,我是徐洲
David: ó, wǒ shì xú zhōu
I am David

Jiaojie:我是Jiaojie
Jiaojie: wǒ shìJiaojie
I am Jiaojie

David:哦Jiaojie你知道吗,最近有一部很火很火的片子
David: óJiaojie nǐ zhī dào ma, zuì jìn yǒu yī bù hěn huǒ hěn huǒ de piàn zi
hey Jiaojie,you know ,recently there is a very hot very hot film?

Jiaojie:你是说《阿凡达》,对吧?
Jiaojie: nǐ shì shuō《ā fán dá》, duì ba?
You're speaking about Avatar,right?

David:对了,“阿凡达”
David: duì le,“ā fán dá”
right,Avatar

Jiaojie:嗯,阿凡达在上海见就是一票难求
Jiaojie: ń, ā fán dá zài shàng hǎi jiàn jiù shì yī piào nán qiú
small groaning sound of agreement,seeing Avatar in Shanghai is precicely tickets are very difficult to seek

David:嗯,是下我,好像听说他们排队买这个票的很长很长【对or队?],而且真的排队
David: ń, shì xià wǒ, wǒ hǎo xiàng tīng shuō tā men pái duì mǎi zhè ge piào de hěn zhǎng hěn zhǎng【duìor duì?], ér qiě zhēn tiān de pái duì

Jiaojie:嗯,好像比过前街买火车票的有点儿难买
Jiaojie: ń, hǎo xiàng bǐ guò qián jiē mǎi huǒ chē piào de yǒu diǎn er nán mǎi


David:呵呵,是的,是的。哦,那Jiaojie,你有没有看过?
David: hē hē, shì de, shì de。ó, nàJiaojie, nǐ yǒu méi yǒu kàn guò?


Jiaojie:阿,我看过

David:阿是吗?

Jiaojie:嗯,我上映的第二天就去看了

David:哦,真幸运。我以为。。没有买到票,所以就说现在一去上看但都看不了

up to 40secs...~1/24th of lesson

Jiaojie:噢,哦,没事,总会机会看的

David:哦,那么,哦,Jiaojie你在看了阿凡达以后,哦,有什么感想?

Jiaojie:啊,我首先被他们那个宏大的面和丰富的想象力震撼

David:嗯

Jiaojie:哦还有一点就是我看到那些推土机而什么的。。

David:嗯

Jiaojie:。。要摧毁外星人的家人受的时候,我觉得这不是拆迁吗?

David:呵呵,有点类似中国的拆迁吗?

Jiaojie:对的

David:哦,哦那么其实啊在中国有很多人,哦,已经看了阿凡达。。

Jiaojie:嗯

David:。。那么有些人在看了以后呢,有不同的那个看法

Jiaojie:哦,今天我们选的这个媒体课程呢,其实是一片播客

David:啊播客

Jiaojie:嗯,他说阿凡达是一部反映钉子户抗暴力拆迁的影片

David:唉等等等等,“钉子户暴力拆迁”。。

Jiaojie:啊

David:。。有那么严重,呵呵

Jiaojie:钉子户呢,是不【演绎?】奔走,不管你怎么说,我都不【演绎?】奔走。。

David:嗯

Jiaojie:。。这样的人被??钉子户

David:啊

Jiaojie:嗯

David:以前我记得就说,哦,【?虫情?】出现过一个??最牛的钉子户,是吧?

Jiaojie:哦,就是,旁边的风物都被拆了,它的只有它一家

up to 1m48secs

Profile picture
bababardwan
February 03, 2010, 10:34 PM

I thought I'd try and have a shot at translating Li Chengpengs blog article which I've started on here:

http://docs.google.com/View?id=dfntqw3t_10hq69sqdg