Rooms in Chinese
sfrrr
April 09, 2010, 08:37 PM posted in General DiscussionWhat is the difference between wu, shi, tang, chang, and fang? Have I missed any other words for room and if so, how do you use them?
sfrrr
April 12, 2010, 11:59 PMThat's what I want to know. It's possible it means huge public room, as in a concourse in an airport.
JasonSch
April 13, 2010, 12:04 AMHere, I think these are the characters that correspond to the words you're thinking of:
屋,室,堂,场,房.
On the way out the door, but hopefully this helps something give you some clarification. :)
bodawei
April 13, 2010, 12:38 AMIn order of common usage:
间 jiān (the generic word for room, used with other characters to describe a room, such as 卫生间 wèishēngjiān, toilet, and 洗澡间 xīzǎojiān, bathroom; and a Measure Word for room - see一间卧室 yī jiān wòshì, bedroom. Also see 一套房间 yī tào fángjiān, apartment.)
室shì, (most commonly a set of rooms, apartment; also a room when used with other characters, as in 一间卧室 yi jiān wòshì, bedroom; 教师休息室 jiàoshī xiūxi shì, the place where teachers retreat to between classes, to chat and drink tea. Alsoto sleep if possible. This can also be an apartment - somewhere teachers can sleep if they have a long break.)
房,房子, 房间 fáng, fángzi,fángjiān (a room or set of rooms, an apartment; 一套房间 (an apartment.) Used with other characters to describe a room such as 厨房 chúfáng, kitchen)
屋, 屋子 wū,wūzi (room or house) - archaic?
堂táng, (a hall - usually much bigger than a room but can also be the biggest room in the house)
场chǎng, (Not a room as such; maybe an old word?). it is an outside space - as in 广场, square).
suansuanru
April 10, 2010, 10:00 AMwhat is chang?