iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

What is the difference between 受到, 收到, 得到, 获得 and 取得?

Posted by xiaophil July 17, 2010 in the Group I Have a Question.

The way I see it, all of these words mean 'receive' or 'got' to some degree. This is how I gander they are generally used:

  • 受到 - for bad receiving bad things, e.g. "He received a gunshot wound."
  • 收到 - perhaps more similar to 'receive' than 'got', often used for receiving physical things, e.g. "She received a letter today."
  • 得到 - perhaps the most generic/casual and therefore closest to 'got' in English.
  • 获得 - generally used for things achieved through one's efforts, e.g "She recieved a medal for her perfect score."
  • 取得 - about the same as 获得.

So what do y'all think?

Comments (14) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.