Lesson Comments
谢谢您的鼓励! 恐怕我经常无意中让别人开心, 所以让很多中国人都开心, 哈哈。 以后我希望会更故意地开玩笑。 Read more
话题有意思极了! 中国的零售和付款科技进步真让人惊叹。我还发现, 中国大陆的人最近对各种烘焙产品感兴趣。 课程: 对话(独白)内容很多, 生词有用, 例句又多又短。 (对我自己来说, 更短更多也行。。。。。。)遮盖的不同意思都放在例句里,我刚刚提出了这个必要, 这个词是一个完美的例子,非常好。... Read more
你好 Dominik,在中文的报导上,这个山洞被称为 “睡美人山洞”。但由于这个名称不是常用或官方的名称,我们在对话中没有注明。 我们会加紧划一对于专有名称的翻译的标准,谢谢你的留言。 Read more
Hi, Llorente, Thank you for your note. It was a glitch that the exercises were left off. They have been added back. I am sorry b... Read more
Interestingly, this 2007 lesson on internet slang has a lot of terms still in use: https://chinesepod.com/lessons/internet-slang Read more
Hello Llorente, we can look into adding exercises and examples to the grammar section. Thanks for writing in. Read more
I would add to my previous comment that the grammar lesson is theoretical and not practical, no usage examples are provided, This kind of approa... Read more
There is not the usual very accurate correspondance between text and spoken dialogue. But most important of all there are no exercises.&nb... Read more
Not really important but could you tell me the name of the guzheng piece that plays in the background in the beginning of the lesson? Best regards Read more
我经常在中国练瑜伽。老师说话的时候,我觉得最难明白的是比较简单的动作词,比如手臂上抬,双手提在后背等等。虽然我学过中文好几年,我还觉得这是非常复杂的!你们有没有好的建议我会学这个动作词,句子? Read more