Lesson Comments

Profile picture
On August 26 at 5:47 PM by podster

Actually it's in the expansion section, not exercises. Click on the red link below the sentence that says "show translation" to reveal the meaning of奥... Read more

Profile picture
On August 26 at 5:29 PM by MarkusM

This sentence was in the exercise: 奥利奥要和牛奶一起吃。 What does this mean? Read more

Profile picture
On August 26 at 1:12 PM by 507898185

In the dialogue's sentence "新闻说现在外面温度大概三十七度,我快受不了了." between 概 and 三 there's unwritten word. I think it's 有. I just want to make sure i... Read more

Profile picture
On August 26 at 12:31 PM by podster

Nabeshima120, Okay, just for fun I decided to test your theory.  I typed xue and got 血.  Then I typed xie and got 血.  So it s... Read more

Profile picture
On August 26 at 12:13 PM by podster

liaowarrior, It's definitely not just a "Taiwan thing" to pronounce血 as xiě. I think any dictionary will show the "standard" pronunciation as xu&egrav... Read more

Profile picture
On August 25 at 11:23 PM by Nabeshima120

And there are quite a bit of words that function like that where the reading changes depending on the word it's use in Read more

Profile picture
On August 25 at 10:33 PM by Nabeshima120

The joke is, xie3 and xue4 are both 漢語拼音 which was created and standardized in the mainland China. Therefore when you type xie into the pinyin output... Read more

Profile picture
On August 25 at 3:05 PM by Constance Fang

These sentences are all grammmatically correct.  The last two are so nice! Only the first one, maybe you want to make the sentence sounds "m... Read more

Profile picture
On August 25 at 3:00 PM by Constance Fang

都行! 不過,第一個句子,可以只說「幫我」,不用說「幫幫我」。:D Read more

Profile picture
On August 25 at 2:59 PM by Constance Fang

The first two sentences are great. The last one should get rid of the first "我" because the sentence here is "我的朋友不能帮我“ and you add the adv... Read more