Lesson Comments
In Dictation number 2 the voiceover says 玩儿,but I was marked as wrong. 不公平! Read more
I think I got it now. That comparison to the suffix -ly in English is really mind opening one. I understand now the two cases of 地 in the dialogu... Read more
For now, check out previous employee John Pasden's Chinese grammar wiki. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/... Read more
I need some resource or advice on using 地 as a particle since it appears in this lesson dialogue's sentence "你只是轻松地托着弓". Unlike 的 or 得... Read more
Small laugh in English - how about te he? Read more
Thanks for the links to the glossary, and to YellowBridge. The contrast between the two does help to clear it up a bit. Read more
百老汇 Bǎi lǎo huì = Broadway (New York City) 时代广场 Shí dài Guǎng chǎng = Times Square 中央公园 zhōng yāng gōng yuán = Central Par... Read more