Lesson Comments
Yes, second tone is the original tone of 来. There's nothing wrong if you pronounced it in the second tone. However, the last character of a... Read more
Seems like there was a problem with the pinyin autogeneration. I've fixed it now. Read more
Sorry about that. It's possible the R/L lesson never got published since it was outside the scope of the SIR lessons. I'll see if we still have it.&nb... Read more
I've updated the simplified notes to show the character with the hand radical (挡). Thanks. Read more
Its very interesting. I like it. Read more
I've been curious about how Chinese names are picked for a while. Thanks for some clues. Read more
I can't disagree with what you say, but weren't you the one who asked for lessons that "revolve around academia"? .其实我觉得中文播客的优点是让我们学术语。 &nb... Read more
Looks like it is just a mistake in the pinyin transcript. It should have been dádēng. 打灯 meaning to indicate (intent to turn) or signal a turn,... Read more
档 跟 挡 是 同一的字。 在台湾 写 档。 (“gear” -- dǎng, 然而 此字 是一个多音字). Read more
其实这样用是比较“轻松”的感觉,有时候在句子里面加上这个好像没有真正用途的“今天”,是说话的人要让听的人更注意他要强调的事,在课文里,这个老师要强调“ 你师母特别开心 ”这件事。 In the following ex... Read more