Lesson Comments
So many video lessons, this is awesome! I never heard of 利用 until now so it was great to learn :) Read more
Thank you for another Qing Wen! This is one I was wondering about Read more
还是得看语境(context),大多时候母语者可能会说:“总算松了一口气!” 如果想说的是英文的反讽语气(irony),母語者可能會說:“这下可好了!” Read more
In the dialogue 虧 is used like 幸虧. The vocabulary has that definition. The expansion section teaches a different definition of 虧. It's good to know bo... Read more
@ cowenparkseattle, 藍狗: 感謝! Read more
潮汐的汐。 Young evening tide, cool。 傳說月亮對潮汐的影響相對影響到人的心情。 Read more
You are welcome. We all make those kind of mistakes. I often use mdgb.net to look up words that I have written back into English to s... Read more
Can someone help provide a bit more clarification on 对方? In the lesson they mention that it's something opposite/ across from you. Does this mea... Read more