Lesson Comments
中国的情人节可真多,2月14号情人节,7月7号 七夕节, 清明节也是情人节,现在元宵节也变成了情人节。 Read more
很精彩的课程,但这几部电影我都没看过,看来我要恶补一下,才能更好的理解课程。 Read more
在中国,丁克还是很少的,大多数家庭都是一个孩子,独生子女。 Read more
哈哈, 很有意思的课程,中国相声就是很搞笑的。 Read more
a native expression for this translated paragraphed. For instance, “最近我们发现许多员工……” can be revised into ‘近期,我们发现许多员工&hel... Read more
I don’t quite agree with their explanation of “上网” and “在线”. The latter means a status. For instance, if you use Whatspp... Read more
In the dialogue, the male pronounced ‘封’” in “一封邮件” as “fen 1’” which should be “feng 1”. Read more
Can you make lessons introducing some practical daily items, like clothes, shoes, etc? Thanks Read more
围炉吃饭 是指围着火锅吃饭吗? Read more