Lesson Comments
自排,手排, in Mainland China they say 自动档,手动档, too much words is different, it is hard for me to remember that. Read more
very useful, I always heard that when I was in China, now I understand that, thank you. Read more
video1:56 单蠢, what does that mean? I am not so clear why used like that? thanks. Read more
good lesson, but how to play this game, I have no idea, if you can show us, that would be great! Read more
That is a good topic, but I think you can tell more about this situation background of China. Read more
I am about to drive to the airport . I shall drive to the airport 我 要开车 了去 机场 我 要开车 去 机场 了 I am driving to the airport 我 在 开车 呢 去 机场 我 在 开车... Read more
Hello ,I have a questions that make me so cofused, that is the difference between 表示and 代表, 红色表示爱,红色代表爱,please tell the difference, thanks. Read more
我觉得你这样理解也挺有道理的,毕竟实体书店“回暖”就是我们这一课要讨论的新趋势嘛。不过,在这个句子里,我觉得“老字号“应该还是比较具体地指之前”差点倒闭“的那一间书店吧。 抱歉,这个句子确实容易让人感觉迷惑呢。 Read more
It is a big meal just like christmas. Read more