User Comments - Aileen12

Profile picture

Aileen12

Posted on: Singing Ability
August 11, 2019 at 3:43 PM

“她每天在家练习” will sound better if you change it into “她每天都在家练习”.

We don’t say “广东话歌”, it is “粤语歌”.

Posted on: What would you like to drink?
August 11, 2019 at 3:37 PM

“茶就够了吗?” doesn’t make it a right conversation, because “够” means “enough” so it isn’t used in circumstances like you order several things and then you say, “够了”(enough). In the dialogue, the guy was asking if tea is fine instead of cola. He wasn’t asking about if the girl wants cola as well. So it would be better if you change it into “喝茶就好了?” (tea is fine?)

Posted on: Baby Talk: Words of Comfort
August 11, 2019 at 3:29 PM

This dialogue isn’t practical, because “宝宝” means “baby” who is very young and isn’t able to talk back, so it doesn’t make much difference to talk Chinese or English with them since you are not making oral communication with them.

Posted on: Future Goals
August 11, 2019 at 12:29 AM

In 6:15, “最好的之一” sound weird. “最好的一个/一种……” would be more common.

Posted on: My boss isn't satisfied
August 11, 2019 at 12:24 AM

“那你应该多学习用电脑”, for this sentence, I would suggest changing into “那你应该多学习一些电脑技巧”.

Posted on: Connecting with Email
August 11, 2019 at 12:17 AM

It’s not this common to address someone in business setting as “太太”, “女士” would be formal.

Posted on: Buying Train Tickets
August 11, 2019 at 12:13 AM

This lesson is quite practical.

“必须” can be revised to “得”, like “你得去火车站”……The latter is more oral.

Posted on: A Disappointment
August 8, 2019 at 1:22 PM

"上周我有一次中文考试。今天我知道考试没通过", in the sentence, the second "考试"can be deleted since everyone knows what they are talking about. This can make the dialogue more native as Chineae doesn't like to repeat. 

Posted on: Negotiating Price
August 8, 2019 at 1:07 PM

Thanks for your audio. 

Posted on: Going to the Dentist
August 8, 2019 at 12:58 PM

This lesson is quite practical since most foreigners have the habbit of going to dentist. Thanks.