User Comments - DavidXuzhou

Profile picture

DavidXuzhou

Posted on: Take Some Medicine
June 9, 2011 at 2:42 AM

to sneeze, 打喷嚏 dǎpēnti

to blow your nose, 擤鼻涕 xǐngbíti

I'm losing my voice, 我 嗓子 哑了 wǒ sǎngzi yǎle

Posted on: Detective Li 2: The Mysterious Text Message
June 9, 2011 at 2:28 AM

Guys, you shock me again. 你们真厉害!hehe

除了具体时间,我发现正确答案都渐渐的露出了水面。加油!

老规矩,我们在下一集的课程介绍里会给出正确答案。

其实,这个系列中出现了很多有意思的词语,也欢迎大家一起来讨论。

Anyway, enjoy the story and vocab. There is more to come.

Posted on: Take Some Medicine
June 9, 2011 at 2:16 AM

1. 你上个星期怎么没来上课?因为我感冒了。不过,现在已经好了。

2. 不入口的药,一般称为“用药” 或 “上药”。比如涂抹在皮肤上的药。

希望能帮助到你。

Posted on: Chinese Mythological Creatures
June 5, 2011 at 4:10 AM

The story book I mentioned is 《山海经》(shānhǎijīng).

http://en.wikipedia.org/wiki/Shan_Hai_Jing

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B1%B1%E6%B5%B7%E7%BB%8F

Posted on: Chinese Mythological Creatures
June 5, 2011 at 4:04 AM

cinnamonfern, 你动作真快,谢谢你!

Posted on: Detective Li 1: The Bath House Murder
May 25, 2011 at 4:41 AM

我看到正确答案已经出现了!但我们的规则是下一集公布上一集的答案,所以必须要到下一集才能给予确认。对于想继续猜答案的朋友们,我来给出一些线索:

1.这一集的问题是,杀人的凶器是什么?这个凶器是怎么消失的?

2.老板和助手是相同性别,所以不会有男女之间的问题。

3.从浴室的名字上可以猜出,这个浴室应该是中国普通的公共浴室。所以浴室里一般会有一个大池子,里面有热水。

4.热水瓶除了可以泡茶,还可以做什么?

5.凶器的特性会造成伤口呈紫红色。

希望能帮助到各位“侦探”破案. :)

Posted on: Detective Li 1: The Bath House Murder
May 24, 2011 at 11:21 AM

baba你的想象力真是丰富啊~

Posted on: Signs in China and Mistranslation
May 24, 2011 at 5:27 AM

You can find a "insert/edit image" button, with a small green tree on it, on the toolbar of 'Add your own comment below' window. Input the URL and make sure the picutre can go well under the size of 425x425, then you will have it in your comments.

Posted on: Signs in China and Mistranslation
May 24, 2011 at 5:15 AM

不太清楚,好像不需要。

Posted on: Detective Li 1: The Bath House Murder
May 24, 2011 at 2:46 AM

Close.