User Comments - Jeremypu2019

Profile picture

Jeremypu2019

Posted on: Buying pants 买裤子
December 27, 2019 at 4:37 AM

购物 is the general designation for shopping stuff. So it refers to anything you buy from the store.

Posted on: Let's Go to a Movie
December 23, 2019 at 5:07 PM

I personally think “你会喜欢的” is more often used in this kind of conversation. "你会没问题的" sounds like the translation from English sentence - you will be all right

Posted on: China's 1st and 2nd Tier Cities
December 23, 2019 at 5:03 PM

薪水 and 工资 both refer to the salary. People from Taiwan would prefer to say 薪水

People from China mainland normally say 工资

Posted on: "Me too!" 4 ways to use 也
December 23, 2019 at 4:02 PM

You are right. Both are interchangeable.

Posted on: Are we both winners?
December 23, 2019 at 4:00 PM

"zero sum game“ literally means "零和博弈" but I think here we'd better say "一方得益另一方受损"

Posted on: How to use 都不 & 不全都
December 23, 2019 at 3:52 PM

"中国菜不全都是好吃" means "Not all Chinese food is delicious"

"中国菜全都不好吃" means "None of Chinese food is delicious"

So "不全都" means "not all"

Posted on: How to use 都不 & 不全都
December 23, 2019 at 3:50 PM

"这些都不是海地人" is correct.

Posted on: 3 ways to use mei 没
December 23, 2019 at 3:46 PM

You are right. wait a moment/ wait a minute means "等一下". "later" means "以后" so it's bit longer than "a moment". Aslo, “later” means "sb might not respond to you now"

Posted on: Lesson 6 - Buying Some Good Stuff
December 22, 2019 at 4:21 PM

Both 汽车 and 车子 can refer to the automobile.

Posted on: Introducing Measure Words 基本量词
December 22, 2019 at 4:00 PM

Yes, you are right. 一条裤子 is correct. 一件衣服 is correct but 一件裤子 is incorrect. You can always say "一条长裤" or "一条短裤" no matter whether the trouser is long or short.