User Comments - Tal
Tal
Posted on: Lao Wang's Office 11: Wang in the Doghouse
May 28, 2009 at 12:04 AMAs for me I just read through the posts! Call me unsophisticated (you might break my heart!) but to this day I've never bothered to figure out what an RSS feed actually is!
Posted on: City: Mumbai
May 27, 2009 at 11:14 AMzhenlijiang, thank you! And thanks Matt for your vote of confidence too!
I personally feel I learn a lot from doing them, and the view has been expressed before that folk would like more of a helping hand up from Newbie/Ellie to Intermediate, and so I share them in that spirit.
Posted on: City: Mumbai
May 27, 2009 at 10:07 AMHey Dan! Thanks for all your input! You've really gone through this with a fine tooth comb!
Yep, should have been 课文 of course. That's fixed now. (That was a typo. Typing too fast in Google Pinyin and not checking I had the right characters!)
I've also adjusted the 除了形容河... etc at 4.28, (but I think that was not a major error.)
But I am 90% sure that Jenny does say 那当然这是宝莱坞咯 in the other bit you mention. (If I'm wrong I hope Jenny herself will put me right!) She's speaking pretty quickly at that point, and as can be seen from your earlier point, sometimes at moments like these the sounds tend to run together. It can be quite a challenge sometimes to pick them apart.
Anyway thanks bro, it's great that you're taking the trouble to really look at the language in detail and add to our collective study effort!
I know that there are probably lots of errors in these transcripts I've been doing, and I'm very glad to be picked up on them. (I'd even be willing to share editing rights with Jenny or John if at any point they feel I'm messing up!)
Posted on: Funny Rice
May 26, 2009 at 12:39 PM@a1pi2 - nice to hear that one again! I remember it like this:
A Buddhist monk, visiting New York City for the first time in twenty years, walked up to a hot dog vendor, handed him a twenty dollar bill, and said, “Make me one with everything.”
The vendor pocketed the money, and handed the Buddhist monk his hot dog. The monk, after waiting for a moment, asked for his change. The vendor looked at him and said, “Change comes from within.” With a wistful smile, the monk walked away.
Posted on: Funny Rice
May 26, 2009 at 10:20 AM@baba - thanks for the kind words old sport! Good to see you're having fun!
Anyway I come (quite literally) hot from the classroom with another Chinese medical student's joke:
"Did you hear that Xiao Li was caught cheating in the exam?
"No, what happened?"
"During the exam, he reached his hand into his clothes to count his ribs."
"What's wrong with that?"
"It was the human anatomy exam."
Boom boom!
Chinese version in characters and Pinyin here for more jocular Chinese learning fun!
Posted on: Lao Wang's Office 11: Wang in the Doghouse
May 26, 2009 at 9:39 AM@paulinurus
老兄! I'm not ready for the Klingon Club yet, I'm just a wannabe with Wenlin in one hand and Google Pinyin in the other! Maybe one day I can join the ranks of the warriors! Thank you for the compliment though, and as ever I'm glad if my efforts help our community.
Posted on: Pregnancy Series 6: Shopping for the Newborn
May 26, 2009 at 1:45 AMCan of worms alert!
Posted on: City: Mumbai
May 26, 2009 at 1:38 AMHa! Well spotted Dan, it's done!
Posted on: City: Mumbai
May 26, 2009 at 12:20 AM哈哈 - I guess it does sound rather like wo3 miao4 Dan, but I think that's just because Jenny is speaking rapidly at that point and the sounds of the words are being 'squeezed together'. A common phenomena with any language perhaps.
Posted on: Tea Tasting
May 28, 2009 at 12:28 AMWhoa pete, first Klingons and now the Borg! You're really making an old Trekker happy, (and boy, do I need it after seeing the new "Star Trek" movie. I haven't been so disappointed since the last episode of the Jizhou series.)
Kapla!