User Comments - alexyzye

Profile picture

alexyzye

Posted on: Costume Ball
October 28, 2009 at 7:28 PM

Oops, I mistyped my last message. I meant 风 being mispronounced as "fung" when the pinyin is "feng".

Posted on: Costume Ball
October 28, 2009 at 11:20 AM

Hi changye,

What's the difference between 又音 word like 谁, and words that are commonly mispronounced or influenced by local dialects? For example, I've heard people mispronounce words such as 风 (mispronounced "feng")  and  婚 (mispronounced "fen").

Posted on: Costume Ball
October 27, 2009 at 10:38 PM

l might be wrong, but sounds to me like 猪八戒 mispronounced 谁 at the end.

Posted on: Adventures of an Andy Lau Fan on Taobao
October 21, 2009 at 10:28 PM

为什么上网买东西也需要给卖家打电话?

Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 10:18 PM

Thanks ruyide, I guess the first line in the dialogue should have used 辆 and not 个. Knew that line didn't sound right.

Posted on: Buying a Bike
October 20, 2009 at 7:10 PM

What's the measure word for bicycle?

Posted on: 混合动力车
October 20, 2009 at 8:29 AM

“塞车“和 “堵车“有什么区别呢?

Posted on: 混合动力车
October 20, 2009 at 8:24 AM

Connie, 谢谢。“款“的用法你解释得很清楚。

Posted on: 混合动力车
October 20, 2009 at 2:53 AM

How many measure words do we need for a car? 款,部 and 辆 were used in this lesson. Unless there is a difference in meaning between them, why not just stick to one, i.e. the default 辆.

Posted on: Love Tangle 3: One Night Stand
September 30, 2009 at 4:16 AM

Btw, its quite clear that 洋洋 is up to no good. If a guy has to be lifted off the ground and carried home, and has no memory, he is almost unconscious. He won't have 力气 to do anything.